Health encyclopaedia - Alphabetical Topic List健康百科全书-按字母顺序排列的主题清单

| A | | 1 | | B | | b | | C | | 人才招聘 | | D | | | | E | | 电子 | | F | | f | | G | | | | H | | h | | I | | | | J | | j | | K | | k | | L | | | | M | | |
| N | | n | | O | | o | | P | | p | | Q | |常见问题 | | R | | 研究 | | S | | | | T | | | | U | | u | | V | | v | | W | | 瓦特 | | X | | x | | Y | | y |

Recommendations of Food safety建议食物安全

If you’re preparing food for a large group of people it’s particularly important to take care.如果您准备的食物一大群人,它的特别重要的要照顾。 Planning ahead can help – make food in advance if you can and store it in the fridge.规划未来可以帮助-使食物在前进,如果你可以将它储存在冰箱内。 If you’re short of space, move wine, beer and other drinks into a cool place, such as the garage.如果您在短期内的空间,提出葡萄酒,啤酒和其他饮料,成为一个酷地方,如车库。 Even if people are waiting for food, don’t shorten cooking times, and always check everything’s cooked through before you serve it.即使人们正拭目以待食物,不缩短烹调时间,并经常检查,一切的熟食通过之前,您服务。

Barbeques: 烤肉:

When you cook food on a barbeque, it can be hard to tell when it’s done – the biggest risk of food poisoning is from undercooked meat.当您在烹调食物时就烧烤,可以很难讲时,它的所做的-最大的风险食物中毒是由u ndercooked肉类。 You can avoid this by lighting the barbeque well in advance and waiting until the coals are glowing red with a powdery surface – putting food on to cook before the flames have died down simply burns the surface and doesn’t cook the inside.您可以避开这个由照明烧烤,以及在推进和等待煤,是光辉的红色与粉状表面-把食物的烹调之前,火苗已平息,根本烧伤表面和不库克内。 Turn food often as you cook it and move the grill shelf up a level if things are starting to burn.把食物往往正如你煮熟及动议烧烤大陆架了一个新的台阶,如果事情已经开始燃烧。

If you’re cooking for lots of people, it ‘s often easier to cook meat in the oven and then finish it off on the barbeque.如果您烹饪为有很多人,奇摩,往往更容易煮熟的肉类在烤箱然后完成它关闭就烧烤。 Make sure any frozen meat is fully defrosted before you cook it, and check everything’s piping hot and cooked through before you serve it.确保任何冻肉是完全解冻之前,你煮熟,并检查所有的管道热熟食及通过之前您服务。 Keep raw and cooked foods separate and use different plates and utensils for them.  Keep salads, cheeses, dips and other perishable food in the fridge until the last minute.生和熟的食物分开使用不同的盘子和餐具给他们。保持沙拉,奶酪,倾角和其他易腐食物在冰箱,直到最后一分钟。

Picnics: 旅行:

If you’re having a picnic, don’t take perishable food such as cheese and meat out of the fridge until the last minute, and use a cool pack to keep it cold in the picnic box.如果您有野餐,不容易腐坏的食物,如奶酪和肉类走出冰箱,直到最后一分钟,并使用酷Pack ,以保持它在冷战野餐盒。 Wash and cut up fruit, salad and vegetables before you leave, and try to wash your hands before eating or take antiseptic wipes.洗净和削减了水果,沙拉和蔬菜,您离开之前,并尝试请洗手进食前或采取防腐抹布。

Picnics can attract insects and birds, so keep food covered as much as possible and if you can’t find a bin to dispose of your rubbish, take it home with you.旅行可以吸引昆虫和鸟类,因此,保持食物涵盖尽可能多地和如果您无法找到一本处置您的垃圾,是否可以带回家。

Parties and buffets: 各缔约方和自助餐:

The same rules apply to buffets – wait until the last minute to take perishable food such as sandwiches out of the fridge.同样的规则适用于自助餐-等到最后一分钟才采取腐坏的食物,如三明治,走出冰箱。 Try not to leave food out for more than a couple of hours – throw leftovers away or put them straight back in the fridge.尽量不要离开食物出以上几个小时-扔剩菜离家出走或把他们直背在冰箱。