Health encyclopaedia - Alphabetical Topic List健康百科全书-按字母顺序排列的主题清单
| | A | | 1 | | | B | | b | | | C | | 人才招聘 | | | D | | | | | E | | 电子 | | | F | | f | | | G | | 克 | | | H | | h | | | I | | 我 | | | J | | j | | | K | | k | | | L | | 升 | | | M | | 米 | |
| | N | | n | | | O | | o | | | P | | p | | | Q | |常见问题 | | | R | | 研究 | | | S | | | | | T | | 吨 | | | U | | u | | | V | | v | | | W | | 瓦特 | | | X | | x | | | Y | | y | |
Policy guidelines of Health and safety at work政策的指引,健康及工作安全
Health and safety law 健康和安全法
The Health and Safety at Work Act 1974 (2) is the law that deals with work-related health issues. The Act outlines the duties that employers, employees and the self-employed must follow in the workplace:身体健康和生命安全工作法1974 ( 2 )是依法处理与工作有关的健康问题。行为概述的职责,雇主,雇员及自雇人士必须遵循的工作:
- Employers must ensure as far as possible that the workplace is safe for their employees. They must assess and control all health and safety risks;雇主必须尽量确保认为是安全的工作场所为其雇员,他们必须评估和控制所有的健康和安全风险;
- Employees must take responsibility for their health whilst at work. For example, wearing protective clothing if necessary and take steps to avoid accidents;雇员必须负起责任,对他们的健康而工作。举例来说,穿上防护服,如有需要,并采取措施,以免发生意外;
- Self-employed people act as both employer and employee and must fulfil all obligations accordingly;自雇人士,作为雇主及雇员和必须履行的所有义务;
- Employers, employees and the self-employed must take care of the health and safety of others (eg the public) who might be endangered by their work.雇主,雇员及自雇人士必须照顾的健康和安全,其他(如市民)谁可能会危及他们的工作。
There are additional regulations for industries with greater risks such as mining, the oil industry, construction, transport and agriculture.有额外的规例,工业与更大的风险,如采矿,石油工业,建筑,运输和农业。
Enforcing health and safety law 执行健康和安全法
The Health and Safety Commission is responsible for the administration of the Health and Safety at Work Act in Great Britain. The Commission is appointed by the Secretary of State for Transport, Environment and the Regions. Its role is:卫生与安全委员会是负责管理的健康和安全,在工作中的行为在英国。委员会是由秘书长任命的国家,为运输,环境和地区,其作用是:
- To secure the health, safety and welfare of persons at work以确保健康,安全和福利的人在工作
- to protect the public generally against risks to health or safety arising out of work activities and to control the keeping and use of explosives, highly flammable and other dangerous substances为了保护公众普遍对风险的健康或安全所产生的工作活动,并控制饲养和使用炸药,高度易燃和其他危险物质
- to conduct and sponsor research; promote training and provide an information and advisory service进行和赞助的研究;促进培训和提供信息和咨询服务
- to review the adequacy of health and safety legislation and submits to Government proposals for new or revised regulations and approved codes of practice.检讨有足够的健康和安全的法例,并提交给政府的建议,为新的或修订的法规和批准的实务守则。 (3) ( 3 )
The Commission in also responsible for gas safety under the Gas Act 1995 (4) and advises the Government on authorising the use of new pesticides.该委员会在还负责气体安全下,气体法1995年( 4 )及向政府提供意见,授权使用新农药。
In practice, the work of the Health and Safety Commission is carried out by the Health and Safety Executive (HSE) and by local authorities (eg City Council, County Council). Responsibilities are divided in the following way:在实践中,工作的健康和安全委员会所进行的健康和安全长官(健康安全环境)和地方当局(例如市议会,县议会) 。责任划分,在下列方式:
HSE :Factories, building and construction sites, farms, mines, quarries, fairgrounds, railways, chemical plants, power stations. HSE的 :工厂,建筑物和建筑地盘,农场,矿山,采石场,游乐场,铁路,化工厂,发电厂。
Local Authorities :Shops, some warehouses, offices, leisure and consumer services, hotels, restaurants, places of worship. 地方当局 :商店,一些仓库,办公室,休闲和消费服务,酒店,餐厅,礼拜场所。
HSE local offices are situated across Great Britain. For more information see the HSE website (5) or ring their information line on 08701 545 500. HSE的当地办事处位于英国的伟大跨越。如需详细资讯,请参阅网站的HSE ( 5 )或环其信息线就零八七零一五四五五零零。









