Health encyclopaedia - Alphabetical Topic List健康百科全书-按字母顺序排列的主题清单
| | A | | 1 | | | B | | b | | | C | | 人才招聘 | | | D | | | | | E | | 电子 | | | F | | f | | | G | | 克 | | | H | | h | | | I | | 我 | | | J | | j | | | K | | k | | | L | | 升 | | | M | | 米 | |
| | N | | n | | | O | | o | | | P | | p | | | Q | |常见问题 | | | R | | 研究 | | | S | | | | | T | | 吨 | | | U | | u | | | V | | v | | | W | | 瓦特 | | | X | | x | | | Y | | y | |
How is it performed?是如何表现呢? of Laparoscopy腹腔镜手术
A laparoscopy is a fairly short operation. 1腹腔镜手术是一个相当短的运作。 It’s normally carried out while you are under general anaesthetic, which means you’re unconscious for the whole procedure.它的正常进行,而你是全身麻醉下,这意味着您昏迷,为整个程序。 Some people may have a local anaesthetic instead, which means you stay conscious, but the area being treated is numbed so that it’s not painful.有些人可能有局部麻醉相反,这意味着你留的自觉,但该地区的待遇,是麻木,以便它的不痛苦的。 You may have a mild sedative as well to help you to relax and feel a bit sleepy.您可能有一个温和的镇静以及帮助你放松和感到有点昏昏欲睡。
While you are under anaesthetic, a catheter (small flexible tube) is passed through the urethra (urine tube) into your bladder.而你是根据麻醉,导管(小软管)是通过尿道(尿液管)到您的膀胱。 This is used to keep the bladder empty during the operation so it is out of the way.这是用来保持膀胱空行动期间,所以这是出于方式。
For the operation itself, a small cut (incision) is made just above or below your belly button.对于行动本身,一个小切口(切口) ,是刚才的上面或下面您的肚脐。 A hollow needle is put into this cut, and carbon dioxide gas is pumped into your abdomen.空心针放进这个削减,和二氧化碳气体泵入你的腹部。 The gas is harmless – it’s used to slightly inflate the abdominal wall and separate the organs so they can be seen more easily.气体是无害的-它的使用略为膨胀,腹壁和单独的机关,以便他们可以看到更容易。 A second cut in the abdomen is then made, through which the laparoscope is gently pushed.第二次削减在腹部,然后,通过其中腹腔镜是轻轻推。 The position of the cut depends on what’s being done – for example - women having a gynaecological investigation will usually have the incision below the belly button.的立场削减,取决于什么的正在做-例如-妇女有妇科调查通常也会有切口低于肚脐。 The images the laparoscope records are played on a television monitor in the operating theatre.该影像腹腔镜纪录是发挥对电视监控在手术室。
If the laparoscopy is done as part of another surgical procedure (such as removing the appendix), then one or more further incisions will be made in your abdomen.如果是做腹腔镜手术的一部分,另一个外科手术程序(例如清除附录) ,然后一个或多个进一步切口将作出在您的腹部。 Small surgical instruments can be pushed through these cuts and the surgeon guides them into the right place using the view from the laparoscope.小型手术器械可以推透过这些削减和手术指导他们到正确的地方使用的看法,从腹腔镜。 Once in place, the instruments can be used to carry out minor surgery inside the abdomen.一旦在的地方,文书,可以用来进行小型手术内腹部。
After the operation, the gas is let out of your abdomen and the small cuts are sewn up.手术后,煤气是让出你的腹部和小裁员车缝起来。
Laparoscopy is normally carried out as an outpatient appointment.腹腔镜手术通常是进行了作为一个门诊预约。 This means you don’t have to stay in hospital overnight and you should be able to return to school, college or work after a couple of days.这意味着你不一定要留在医院过夜,你应该能够回到学校,学院或工作后数天。 In some cases, you may have to stay in hospital for a night or two – it depends on the exact procedure being carried out.在某些情况下,您可能必须留在医院一晚或两-这取决于确切的程序正在进行中。









