Health encyclopaedia - Alphabetical Topic List健康百科全书-按字母顺序排列的主题清单
| | A | | 1 | | | B | | b | | | C | | 人才招聘 | | | D | | | | | E | | 电子 | | | F | | f | | | G | | 克 | | | H | | h | | | I | | 我 | | | J | | j | | | K | | k | | | L | | 升 | | | M | | 米 | |
| | N | | n | | | O | | o | | | P | | p | | | Q | |常见问题 | | | R | | 研究 | | | S | | | | | T | | 吨 | | | U | | u | | | V | | v | | | W | | 瓦特 | | | X | | x | | | Y | | y | |
Mobile phone safety手机安全
Over 27 million people in the UK have or regularly use a mobile phone.超过27万人在英国或经常使用移动电话。 Mobile phones are quickly becoming an essential business tool, a popular means of communication and a safety aid.手机正迅速成为一个重要的商业工具,流行的通信手段和安全援助。
Over 30,000 mobile phone base stations are positioned around the UK.超过30000移动电话基地站的位置靠近英国。 These are transmitters that use radio waves to communicate with mobile phone handsets.这些都是发射机,使用无线电波的沟通与移动电话手机。 Radio waves are low energy radio frequency radiation waves that transmit through the antenna on a mobile phone to the base station and back again.无线电波是低能量的无线电频率辐射波的传输,通过天线对移动电话基站和再次回。 Base stations are surrounded by electromagnetic fields, an energy force that is created when electricity is generated.基站周围的电磁场,能源动力,是创建时所产生的电力。
The use of radio waves and magnetic fields in relation to mobile phones and base stations has become a safety concern for some people and in 1999 the government commissioned a group of independent scientists to explore the possible health implications of mobile phone and base station use.使用无线电波和磁场的关系,以手机和基地台,已成为一个安全的关注,一些人,而且在1999年政府委托一组独立的科学家探索可能健康的影响,手机和基站使用。 The group, lead by Sir William Stewart, reported back in May 2000, with the following results (1):该集团,率先主席先生威廉斯图尔特报道,早在2000年5月,具有下列结果: ( 1 ) :
- There is no general risk to the health of people living near base stations, as radiation exposure is a fraction of current guidelines.有没有一般性的风险,以人民的健康附近居民的基站,作为辐射暴露是一小部分,现行的指引。
- Radio waves can cause a change in brain activity under the current guideline levels, although it is not known why.无线电波可以造成改变,在大脑活动,根据现行的指引,各级,虽然这是不知道为什么。
- A cautionary approach to the use of mobile phones is recommended due to the lack of scientific knowledge about the subject presently available.谨慎的方法来使用手提电话的建议,由于缺乏科学知识有关的主题,目前可用的。
Mobile phone safety has also been brought to public attention by the former Government Department for Transport, Local Government and the Regions (DTLR), in relation to the safety implications of driving while using a mobile phone. It is now against the law to use a handheld mobile phone whilst driving.移动电话的安全也被绳之以法,公众的注意力由前政府部门,运输,地方政府和地区( dtlr ) ,在有关安全的影响,而驾驶时使用流动电话。现在是违反法律的使用手持移动电话,而驾驶。









