Health encyclopaedia - Alphabetical Topic List健康百科全书-按字母顺序排列的主题清单

| A | | 1 | | B | | b | | C | | 人才招聘 | | D | | | | E | | 电子 | | F | | f | | G | | | | H | | h | | I | | | | J | | j | | K | | k | | L | | | | M | | |
| N | | n | | O | | o | | P | | p | | Q | |常见问题 | | R | | 研究 | | S | | | | T | | | | U | | u | | V | | v | | W | | 瓦特 | | X | | x | | Y | | y |

Treatment of Tennis elbow治疗网球肘

Some cases of tennis elbow clear up with plenty of rest and support, and by avoiding activities that put more stress on the tendons.有些情况下,网球肘清理用大量的休息和支持,避免活动,更加注重腱。 Over the counter painkillers can be taken to treat any mild pain.超过反止痛药可以采取任何治疗轻度疼痛。 Allowing symptoms to get better without further treatment can take several weeks or months; tendons are slow to heal.使症状变得更好,没有进一步的治疗可以采取数周或数月;肌腱是缓慢的愈合。

If tennis elbow is particularly painful and making movement difficult, other treatment may be necessary.如果网球肘是特别痛苦,使运动困难,其他的治疗可能是必要的。 Steroid injections (usually of cortisone) are commonly given to reduce inflammation.类固醇注射(通常可的松)是考虑到减轻炎症。 They are delivered into the tender spot in the elbow using a fine needle, and are usually combined with an anaesthetic so that it is not painful.他们发表到招标现场,在肘部使用细针,通常是结合麻醉,所以,它不是痛苦的。 Most people find that the pain is significantly better, or gone completely, within four weeks of the treatment.大多数人认为疼痛是显着好转,或经历了完全,在4个星期的治疗。

Sometimes two or three steroid injections are needed over a few weeks, especially if the first does not work.有时两个或三个类固醇注射,需要超过几个星期,尤其是如果第一是行不通的。 Some people find that pain returns after steroid injections, which can be a result of putting too much strain on the arm too quickly.有些人觉得疼痛回报后,类固醇注射,可结果是把太多的应变对ARM的太快。 As with any injury, you should gently build up to normal activities to prevent the problem coming back.正如任何损伤,你应该温柔地建立正常的活动,以防止问题卷土重来。

Your GP may prescribe anti-inflammatory painkillers to ease pain and inflammation.你的家庭医生可以处方的抗炎止痛剂以减轻疼痛和炎症。 These are often available in creams or gel form, which can be rubbed over the affected joint.这些往往可在面霜或凝胶形式,可揉超过受影响的联合。 Some anti-inflammatory painkillers can be bought over the counter; ask your pharmacist for advice.一些抗炎止痛药可以购买超过柜;请问您的药剂师的意见。

In some cases, referral to a physiotherapist or to a specialist may be advised if symptoms persist.在某些情况下,转介到一个物理治疗师,或一个专门可能会建议,如果症状持续存在。 Physiotherapy treatment will include exercises to stretch and strengthen the forearm muscles, along with the use of supports to encourage the tendons to heal.物理治疗将包括运动,以伸展和加强前臂的肌肉,随着使用支持,以鼓励肌腱愈合。

A small number of people require surgery to relieve symptoms.少数人的需要手术,以纾缓症状。

If the inflammation resulted from playing sport, professional advice on technique may be necessary.如果炎症导致发挥体育,专业意见,对技术可能是必要的。