Health encyclopaedia - Alphabetical Topic List Gesundheits-Lexikon - Topic Alphabetische Liste

| A | | A | | B | | B | | C | | C | | D | | D | | E | | E | | F | | F | | G | | G | | H | | H | | I | | I | | J | | J | | K | | K | | L | | L | | M | | M |
| N | | N | | O | | O | | P | | P | | Q | | Q | | R | | R | | S | | S | | T | | T | | U | | U | | V | | V | | W | | W | | X | | X | | Y | | Y |

Policy guidelines of Ambulance Service Politische Leitlinien des Ambulance Service

One responsibility of the ambulance service is react quickly to emergency situations. Eine Verantwortung der Ambulanz-Service ist schnell reagieren auf Notsituationen. Guidelines set out by the Department of Health state how fast ambulances should respond to an emergency. Leitlinien, die von der Abteilung Gesundheits-Zustand, wie schnell reagieren sollte Krankenwagen zu einem Notfall. This varies depending on the seriousness of the situation, and whether the service operates in the city, town or countryside. Diese variiert je nach Schwere der Situation, und ob der Dienst betreibt in der Stadt, einer Stadt oder Landschaft. When you telephone for an ambulance, the calls are prioritised into three categories: Wenn Sie ein Telefon für Krankenwagen, die Anrufe werden nach Prioritäten in drei Kategorien einteilen:

  • Category A emergencies: These calls are prioritised as life threatening and the ambulance service aims to respond to them within eight minutes, irrespective of location. Kategorie A-Notdienst: Diese Anrufe werden vorrangig behandelt wie das Leben bedrohen und Ambulanzdienste soll eine Antwort auf sie innerhalb von acht Minuten, unabhängig vom Standort.
  • Category B and C emergencies: These calls are serious but not immediately life threatening, and should be responded to within 14 minutes (urban), or 19 minutes (rural). Kategorie B und C-Notdienst: Diese Anrufe sind ernste, aber nicht unmittelbar das Leben bedrohen, und sollte reagiert werden innerhalb von 14 Minuten (städtische) oder 19 Minuten (ländlichen).

In addition to dealing with emergency care, ambulance services are required to undertake complex admissions, discharges, and transfers. Zusätzlich zu den Umgang mit Notfallversorgung, Ambulanzdiensten sind erforderlich, um komplexe Kinobesuche, Einleitungen, und Transfers. This type of non-emergency work is carried out by the Patient Transport Service (PTS). Diese Art der Nicht-Notfall-Arbeit erfolgt durch den Patienten Transport Service (PTS). The PTS provide transport for geriatric day care and disabled patients, along with all other patients who need to attend a hospital for out-patient appointments or treatment. Die PTS Transport für geriatrische Kindertagesstätten und behinderter Patienten, zusammen mit allen anderen Patienten, benötigen zur Teilnahme an einem Krankenhaus zur ambulanten Behandlung oder Termine.