Health encyclopaedia - Alphabetical Topic List Gesundheits-Lexikon - Topic Alphabetische Liste
| | A | | A | | | B | | B | | | C | | C | | | D | | D | | | E | | E | | | F | | F | | | G | | G | | | H | | H | | | I | | I | | | J | | J | | | K | | K | | | L | | L | | | M | | M | |
| | N | | N | | | O | | O | | | P | | P | | | Q | | Q | | | R | | R | | | S | | S | | | T | | T | | | U | | U | | | V | | V | | | W | | W | | | X | | X | | | Y | | Y | |
Symptoms of Birthmarks Die Symptome einer Birthmarks
The port-wine stain (naevus flammeus) is flat and pale pink to deep red/ purple in colour. Der Naevus flammeus (Naevus flammeus) ist flach und blass rosa bis tief rot / lila Farbe. It is a collection of the smallest blood vessels (capillaries). Es ist eine Sammlung der kleinsten Blutgefäße (Kapillaren). They are present at birth and are permanent. Sie sind bei der Geburt und sind dauerhaft. It usually occurs on one side of the face. Es tritt in der Regel auf der einen Seite des Gesichts. They occur in about 3 in 1,000 babies born, and are more common in girls. Sie treten in etwa 3 in 1000 Babys geboren, und sind häufiger bei Mädchen. This condition is also associated with Sturge-Weber syndrome and Klippel-Trenaunay-Weber syndrome. Diese Bedingung ist auch im Zusammenhang mit Sturge-Weber-Syndrom und Klippel-Trénaunay-Weber-Syndrom.
Stork-marks - These are flat pink areas, between the eyebrows or on the back of the neck, which become more noticeable when the baby cries. Stork-Marken - Es handelt sich um flache rosa Bereichen, zwischen den Augenbrauen und auf der Rückseite des Halses, die sich stärker spürbar, wenn das Baby weint. These fade quickly, usually over a few months. Diese verblassen schnell, in der Regel mehr als ein paar Monate.
Haemangioma - A haemangioma is a collection of tiny blood vessels that produces a bump in the skin. Haemangiom - Ein Haemangiom ist eine Sammlung von kleinen Blutgefäße, die eine Beule auf der Haut. On the surface they are called a strawberry mark (capillary haemangioma) and deeper in the skin they are called cavernous haemangioma. An der Oberfläche nennt man sie eine Erdbeere Marke (Kapillar-Haemangiom) und tiefer in die Haut nennt man sie Gänge Haemangiom. Approximately 1 baby in 20 will have a haemangioma. Etwa 1 Baby in 20 wird eine Haemangiom. The strawberry mark is a small, bright red, raised, lumpy soft area on the skin that appears during the first week or weeks of life. Die Erdbeer-Marke ist eine kleine, helle rote, erhöhte, klumpig weichen Gebiets auf die Haut scheint, dass während der ersten Woche oder Wochen des Lebens. It grows to its full size during the first six months or a year and then usually starts to become paler and flatter. Es wächst auf seine volle Größe während der ersten sechs Monate oder ein Jahr und dann beginnt in der Regel zu werden blasser und flacher. Often they disappear altogether by the age of five years. Oft verschwinden sie ganz im Alter von fünf Jahren. The most prominent type of birthmark is the cavernous haemangioma. Die prominenteste Art der Geburtsmal ist die Gänge Haemangiom. This is raised, lumpy and purple/ blue in colour because the abnormal blood vessels are deeper in the skin. Dieses Thema, klumpig und lila / blau, weil die abnormale Blutgefäße sind tiefer in die Haut. Some disappear by the time the child is five but some will require treatment. Einige verschwinden zu dem Zeitpunkt, das Kind ist fünf, jedoch werden einige Behandlung bedürfen.
Congenital melanocytic naevi (CMN) (Congenital moles) occurs in about 1 in 100 newborn babies. Kongenitale melanozytäre naevi (CMN) (Angeborene Muttermale) tritt in etwa 1 in 100 Neugeborenen. They are normally harmless overgrowths of the cells in the skin responsible for normal skin colour (melanocytes).They may be tiny- 1-2mm, Most are less than 2.5cm (1 inch) across. Sie werden in der Regel harmlos Unkraut der Zellen in der Haut verantwortlich für normale Hautfarbe (Melanozyten). Sie können sich winzige-1-2mm, Die meisten sind weniger als 2.5cm (1 Zoll) breit. Larger ones are much rarer with giant CMN (greater than 20cm or 8 inches across) only being seen in one in about 10,000 newborns. Größere sind viel seltener mit riesigen CMN (größer als 20 cm oder 8 cm Durchmesser) nur gesehen, in einem in etwa 10000 Neugeborenen. CMN’s tend to be brown in blond-haired people, and almost black in darker skinned individuals. CMNâ € ™ s sind in der Regel in braun-blonden Haaren die Menschen, und fast schwarz auf dunkler Haut Einzelpersonen. CMNs are usually hairier than normal areas of skin, but this is very variable. CMNs haariger sind in der Regel als normale Bereiche der Haut, aber das ist sehr variabel.









