Health encyclopaedia - Alphabetical Topic List Gesundheits-Lexikon - Topic Alphabetische Liste
| | A | | A | | | B | | B | | | C | | C | | | D | | D | | | E | | E | | | F | | F | | | G | | G | | | H | | H | | | I | | I | | | J | | J | | | K | | K | | | L | | L | | | M | | M | |
| | N | | N | | | O | | O | | | P | | P | | | Q | | Q | | | R | | R | | | S | | S | | | T | | T | | | U | | U | | | V | | V | | | W | | W | | | X | | X | | | Y | | Y | |
Causes of Heartburn Ursachen von Sodbrennen
The stomach produces juices containing a powerful substance called hydrochloric acid. Der Magen produziert Säfte mit einem mächtigen Substanz namens Salzsäure. This is used to break down food as part of the digestive process. Dies wird benutzt, um die Lebens-als Teil des Verdauungstrakts. Heartburn happens when this acid flows upwards into the gullet (oesophagus). Sodbrennen geschieht, wenn diese Säure fließt nach oben in die Speiseröhre (Ösophagus). There is a small, muscular valve dividing the stomach from the gullet. Es ist eine kleine, muskulöse Ventil-Division der Magen von der gullet. Normally, this only allows food into the stomach and not back up again. Normalerweise ist dies nur erlaubt Nahrung in den Magen und nicht wieder zurück. Heartburn occurs when it relaxes and allows some of the stomach contents to flow upwards. Sodbrennen tritt auf, wenn sie entspannt und lässt einige der Magen Inhalte zu fließen nach oben.
Heartburn usually happens after a meal. Sodbrennen in der Regel geschieht nach einer Mahlzeit. It is affected by the quantity and type of food that you eat, as well as the time at which you eat. Es ist beeinflusst durch die Menge und Art der Lebensmittel, die Sie essen, wie auch der Zeitpunkt, zu dem Sie essen. Dietary triggers include the following: Diätetische auslöst, gehören die folgenden:
- Fatty food is more difficult to digest and stays in the stomach for longer. Fetthaltige Lebensmittel ist schwer zu verdauen und bleibt im Magen länger. Stomach acid has more chance to move back into the gullet. Magensäure hat größere Chancen, um wieder in die gullet.
- Foods such as peppermint, spearmint and chocolate foods - these cause the valve between the gullet to loosen or relax allowing acid to enter more easily. Lebensmittel wie Pfefferminze, Minze und Schokolade Lebensmittel - dies dazu führen, dass das Ventil zwischen der gullet zu lockern und entspannen die Säure zu geben leichter.
- Caffeinated drinks, citrus juice and alcohol - these raise the level of acidity in the stomach. Caffeinated Getränken, Zitrusfrüchten, Saft und Alkohol - diese Anhebung des Niveaus der Säure im Magen. Citrus juices, spicy foods and tomato products can directly irritate the gullet. Citrus Säfte, würzigen Speisen und Tomaten Produkte können direkt reizen die gullet.
- Eating big portions- the stomach produces a large amount of acid in one go to break down the food. Essen große Portionen-den Magen produziert eine große Menge an Säure in einem Rutsch um die Nahrung. More stomach acid increases the chance of some of it being regurgitated. Mehr Magensäure erhöht die Chance, einige davon werden regurgitated.
- Eating before bedtime - acid levels are high after meals, and certain positions, such as lying down, make it easier for acid to move into the gullet. Essen vor dem Zubettgehen - Säure Ebenen sind hoch nach dem Essen, und bestimmte Positionen, wie Liegen, machen es einfacher für den sauren, in den gullet.
Heartburn is also linked to the following: Sodbrennen ist auch im Zusammenhang mit dem folgenden Wortlaut:
- Pregnancy - as the body makes room for the baby, organs such as the stomach are pushed upwards, increasing the pressure on the valve in the gullet. Schwangerschaft - wie der Körper macht Platz für das Baby, Organe wie den Magen nach oben gedrückt werden, wodurch der Druck auf das Ventil in der gullet.
- Certain over-the-counter medicines - medicines for heart problems, asthma and high blood pressure can sometimes stimulate excess acid production in the stomach. Bestimmte OTC-Arzneimittel - Medikamente für Herz-Problemen, Asthma und Bluthochdruck kann manchmal stimulieren überschüssige Säure-Produktion in den Magen.
- Hiatus hernia - this is when part of the stomach pushes upwards into the chest through the normal opening in the diaphragm. Hiatushernie - das ist, wenn ein Teil des Magens treibt nach oben in die Brust durch die normale Öffnung in der Membran.
- Being overweight puts more pressure on the abdomen and the valve in the gullet. Übergewicht wird mehr Druck auf den Bauch und das Ventil in der gullet.
- Smoking - this can stimulate acid production and cause the valve in the gullet to relax. Rauchen - kann dies anregen Säure Produktion und dazu führen, dass das Ventil in der gullet zu entspannen. It also slows down saliva production, which protects the gullet. Darüber hinaus verlangsamt Speichel Produktion, der schützt die gullet.
- Tight clothes - clothes that are tight around the waist can increase abdominal pressure. Enge Kleidung - Kleidung, die eng um die Taille erhöhen können, abdominale Druck.









