Health encyclopaedia - Alphabetical Topic List Gesundheits-Lexikon - Topic Alphabetische Liste

| A | | A | | B | | B | | C | | C | | D | | D | | E | | E | | F | | F | | G | | G | | H | | H | | I | | I | | J | | J | | K | | K | | L | | L | | M | | M |
| N | | N | | O | | O | | P | | P | | Q | | Q | | R | | R | | S | | S | | T | | T | | U | | U | | V | | V | | W | | W | | X | | X | | Y | | Y |

Treatment of Morning sickness Die Behandlung der morgendlichen Krankheit

No treatment is needed in most cases, as the symptoms are often mild. Keine Behandlung erforderlich ist in den meisten Fällen, da die Symptome sind oft mild.

If symptoms are so severe that it interferes with your everyday life, and is stopping you from gaining weight normally or causing weight loss, you should see your GP. Wenn Symptome sind so schwerwiegend, dass sie mit Ihren Alltag, und stoppen Sie ist von der Regel Gewichtszunahme oder Gewichtsabnahme führt, sollten Sie Ihren Hausarzt. You will probably be prescribed a medicine (an anti-emetic) to stop the vomiting. Sie werden wahrscheinlich ein vorgeschriebenen Medizin (ein Anti-Brechmittel), um die Erbrechen.

It is worth noting that there haven’t yet been many studies to test the safety of anti-emetics in pregnancy, and it is generally best to avoid taking medicines during pregnancy. Es sei darauf hingewiesen, dass es havenâ € ™ t noch nicht viele Studien zum Testen der Sicherheit von Anti-emetics in der Schwangerschaft, und es ist im Allgemeinen am besten zu vermeiden Arzneimittel einnehmen während der Schwangerschaft. Medicines should only be taken when you are pregnant if the expected benefit is thought to be greater to you than the risk to the baby , so always consult your GP. Das Arzneimittel darf nur getroffen werden, wenn Sie schwanger sind, wenn der zu erwartende Nutzen ist gedacht größer werden zu Ihnen als das Risiko, dass das Baby, so dass immer fragen Sie Ihren Hausarzt. However some anti-emetics have been used for a number of years and are thought to be safe and can be prescribed by your GP. Einige Anti-emetics verwendet wurden, für eine Reihe von Jahren und sind gedacht als sicher und kann von Ihrem Hausarzt.

If you are vomiting a lot, the antihistamine medicine, promethazine, may help. Wenn Sie Erbrechen sind sehr, das Antihistaminikum Medizin, Promethazin, kann helfen. There is no evidence that it will harm your unborn baby. Es gibt keine Anhaltspunkte dafür, dass sie Schaden Ihr ungeborenes Baby.

In hyperemesis gravidarum (severe vomiting), hospital treatment is often needed to stop the dehydration by giving fluids through an intravenous drip directly into a vein. In Hyperemesis gravidarum (schwere Erbrechen), stationäre Behandlung ist oft nötig, um die Austrocknung, indem Flüssigkeiten durch eine intravenöse Tropfinfusion direkt in eine Vene.