Health encyclopaedia - Alphabetical Topic List Gesundheits-Lexikon - Topic Alphabetische Liste
| | A | | A | | | B | | B | | | C | | C | | | D | | D | | | E | | E | | | F | | F | | | G | | G | | | H | | H | | | I | | I | | | J | | J | | | K | | K | | | L | | L | | | M | | M | |
| | N | | N | | | O | | O | | | P | | P | | | Q | | Q | | | R | | R | | | S | | S | | | T | | T | | | U | | U | | | V | | V | | | W | | W | | | X | | X | | | Y | | Y | |
Treatment of Periods, painful Die Behandlung von Zeiten, schmerzhafte
Drug treatments Drug Behandlungen
- Non-steroidal anti-inflammatory drugs (NSAID’s) are painkillers that help with the pain in 80% of women. Nicht-steroidale entzündungshemmende Medikamente (NSAIDâ € ™ s) sind Schmerzmittel, die helfen, mit den Schmerzen in 80% der Frauen. They block the effect of the prostaglandins that cause the contractions. Sie blockieren die Wirkung der Prostaglandine, die dazu führen, dass die Kontraktionen. The NSAID ibuprofen can be bought over the counter at your pharmacist. Die NSAR Ibuprofen können gekauft werden über den Zähler bei Ihrem Apotheker. Stronger anti- inflammatory painkillers are available on prescription from your doctor. Stärkere entzündungshemmende Schmerzmittel sind auf Rezept von Ihrem Arzt. It is better to take these painkillers as soon as the pain starts and then take them regularly for a couple of days, rather than waiting for the pain to build up. Es ist besser, diese Schmerzmittel sobald der Schmerz beginnt und dann nehmen sie regelmäßig für ein paar Tage, anstatt zu warten für den Schmerz aufbauen. Some women should not take anti-inflammatory painkillers eg women with a duodenal ulcer and some women with asthma. Einige Frauen sollten nicht-steroidale entzündungshemmende Schmerzmittel zB Frauen mit einem Ulcus duodeni und einige Frauen mit Asthma. Always read the instructions for use and possible side-effects before taking any medication, or check with your GP. Bitte lesen Sie stets die Anweisungen für den Einsatz und die möglichen Nebenwirkungen vor der Einnahme von allen Medikamenten, oder wenden Sie sich an Ihren Hausarzt.
- Paracetamol and co-proxamol should be considered if the pain is mild or when NAISD’s are not suitable. Paracetamol und Co-proxamol sollten in Betracht gezogen werden, wenn der Schmerz ist mild, oder wenn NAISDâ € ™ s sind nicht geeignet.
- The combined oral contraceptive has the affect of thinning the lining of the womb and suppressing ovulation, so the amount of prostaglandin is reduced. Die kombinierten oralen Kontrazeptiva hat die Auswirkungen der Ausdünnung der Auskleidung der Gebärmutter und der Eisprung unterdrückt, so dass die Höhe der Prostaglandinsynthese wird reduziert. Period pains are less likely if you take the contraceptive pill. Zeitraum Schmerzen sind weniger wahrscheinlich, wenn Sie die Anti-Baby-Pille.
- Medicines that suppress menstruation are occasionally prescribed by a specialist for resistant period pain. Arzneimittel, die die Menstruation sind gelegentlich von einem Spezialist für resistente Zeitraum Schmerzen.
Non-drug treatments Non-drug-Behandlungen
- Transcutaneous electrical nerve stimulation (TENS) may help relieve period pain. Transkutane elektrische Nervenstimulation (TENS) kann helfen, Schmerzen lindern Zeitraum. TENS give out a small electrical current and works by altering how your body receives pain signals, rather than by having a direct effect on the contractions of your womb. TENS geben einen kleinen elektrischen Strom und arbeitet durch Veränderung, wie Ihr Körper Schmerzen Signale empfängt, anstatt durch eine direkte Wirkung auf die Kontraktionen der Gebärmutter.
- Some women find that acupuncture is helpful. Einige Frauen feststellen, dass Akupunktur ist hilfreich.
- Moderate physical exercise may also help with relieving pain. Mäßige körperliche Bewegung kann auch helfen, mit der Linderung der Schmerzen.
- Heat applied to the area of pain may help with pain relief eg holding a hot water bottle to the lower abdomen. Heat auf dem Gebiet der Schmerztherapie kann helfen mit Schmerzlinderung zB im Besitz einer Wärmflasche auf den Unterleib. A warm bath may also be soothing. Ein warmes Bad können auch beruhigend.
- A contraceptive intra-uterine system (an IUS), which slowly releases a hormone that thins the lining of the womb, helps with relieving pain in addition to providing contraception Ein Kontrazeptivum intra-uterine System (IUS), die langsam Releases ein Hormon, dass thins die Auskleidung der Gebärmutter, hilft bei der Linderung der Schmerzen neben der Empfängnisverhütung









