Health encyclopaedia - Alphabetical Topic List Gesundheits-Lexikon - Topic Alphabetische Liste

| A | | A | | B | | B | | C | | C | | D | | D | | E | | E | | F | | F | | G | | G | | H | | H | | I | | I | | J | | J | | K | | K | | L | | L | | M | | M |
| N | | N | | O | | O | | P | | P | | Q | | Q | | R | | R | | S | | S | | T | | T | | U | | U | | V | | V | | W | | W | | X | | X | | Y | | Y |

Prevention of Rabies Verhütung der Tollwut

Quarantine Quarantäne

The most important measures to keep countries rabies-free are strict public health control of stray animals, such as foxes, and control of the movement of possibly infected animals across borders into uninfected regions, with strict enforcement of quarantine regulations. Die wichtigsten Maßnahmen, um die Tollwut-Ländern kostenlos sind strenge Kontrolle der öffentlichen Gesundheit von streunenden Tieren, wie Füchse, und Kontrolle der Verbringung von möglicherweise infizierten Tieren über die Grenzen hinweg in nicht infizierten Regionen mit strikten Durchsetzung der Quarantäne-Vorschriften. It is very important not to bring animals into the UK without a licence. Es ist sehr wichtig, nicht um Tiere in das Vereinigte Königreich ohne Lizenz.

Vaccination Die Impfung

Anyone who handles possibly infected animals (including bats) or is travelling to a risky area should have a pre-exposure anti-rabies vaccination, consisting of three injections over the course of a month. Jedermann, Griffe möglicherweise infizierten Tieren (einschließlich Fledermäuse) oder auf Reisen ist ein riskantes Gebiet sollte eine Pre-Exposition Tollwutimpfung, bestehend aus drei Injektionen im Laufe eines Monats. Booster injections every two years are needed for continued protection after that. Booster-Injektionen alle zwei Jahre erforderlich sind, weiterhin für den Schutz nach diesem.

This advice is particularly important if you are going on a long trip in a remote area where you will be more than 24 hours from medical help, or where immunoglobulin supplies are low. Diese Beratung ist besonders wichtig, wenn Sie sich gerade auf eine lange Reise in einem abgelegenen Gebiet, in dem Sie werden mehr als 24 Stunden von medizinischer Hilfe, oder wenn Immunglobulin Lieferungen sind gering. The vaccine is not available on the NHS. Der Impfstoff ist nicht verfügbar, in der NHS. For more advice, speak to speak your GP or call NHS Direct 0845 4647. Für weitere Beratung, sprechen Sie mit Ihrem Arzt sprechen, oder rufen Sie NHS Direct 0845 4647.

Pregnant women should avoid any unnecessary vaccinations, but if you are at risk of being exposed to rabies, it is recommended you have the vaccine. Schwangere Frauen sollten es vermeiden, jede unnötige Impfungen, aber wenn bei Ihnen das Risiko der Exposition gegenüber Tollwut, empfiehlt es sich, Sie haben den Impfstoff.

Do not touch unknown animals Berühren Sie nicht unbekannte Tiere

When travelling in countries that are not rabies-free, do not touch any unknown animals, and educate your children about the dangers of petting unknown animals. Bei Reisen in Länder, die nicht Tollwut-frei, nicht berühren alle unbekannten Tiere und erziehen Sie Ihre Kinder über die Gefahren des Streichelzoos unbekannte Tiere. This is especially true for animals that appear unusually tame, as this is an early sign of rabies in animals. Dies gilt insbesondere für Tiere, die ungewöhnlich zahm erscheinen, da dies ein frühes Zeichen von Tollwut bei Tieren.