Health encyclopaedia - Alphabetical Topic List Gesundheits-Lexikon - Topic Alphabetische Liste

| A | | A | | B | | B | | C | | C | | D | | D | | E | | E | | F | | F | | G | | G | | H | | H | | I | | I | | J | | J | | K | | K | | L | | L | | M | | M |
| N | | N | | O | | O | | P | | P | | Q | | Q | | R | | R | | S | | S | | T | | T | | U | | U | | V | | V | | W | | W | | X | | X | | Y | | Y |

Treatment of Rabies Die Behandlung der Tollwut

If an animal that is possibly infected with rabies bites you, you must be treated promptly. Wenn ein Tier, das möglicherweise mit Tollwut infiziert Sie beißt, müssen Sie umgehend behandelt werden. Rabies is fatal once symptoms develop. Tollwut ist tödlich, sobald die Symptome entwickeln. Medical advice should be sought for any animal bite, and a tetanus injection given. Medizinische Beratung eingeholt werden für alle Tiere beißen, sowie eine Tetanus-Injektion gegeben.

Symptoms can usually be prevented from developing if proper treatment is started immediately after being bitten. Die Symptome können in der Regel daran gehindert werden, zu entwickeln, wenn angemessene Behandlung wird sofort nach dem gebissen. Early treatment is especially important following bites on the face. Frühe Behandlung ist besonders wichtig, folgende beißt im Gesicht. Immediately after being bitten, you should: Unmittelbar nachdem er gebissen, sollten Sie:

  • Wash the wound thoroughly with soap and water under a running tap. Waschen Sie die Wunde gründlich mit Seife und Wasser unter einem laufenden Wasserhahn.
  • Use antiseptic or alcohol to clean the wound, if available. Verwenden Sie antiseptische oder Alkohol zur Reinigung der Wunde, falls vorhanden.
  • Apply ethanol, tincture or aqueous solution of iodine, if available. Bewerben Ethanol, Tinktur oder wässrige Lösung von Jod, falls vorhanden.
  • Leave the wound open. Verlassen Sie die Wunde offen. Do not attempt to stitch it. Versuchen Sie nicht, dass es Stich.
  • Go to the nearest doctor or hospital and explain you have been bitten. Gehen Sie zum nächstgelegenen Arzt oder Krankenhaus und erklären Sie wurden gebissen.

If you have not been vaccinated before you were bitten, human rabies immunoglobulin (HRIG), also known as ‘passive immunisation’, will be injected around the bite to neutralise the virus before it gets into the body. Wenn Sie noch nicht geimpft worden waren, bevor Sie gebissen, menschliche Tollwut Immunglobulin (HRIG), auch bekannt als â € ~ passiven immunisationâ € ™, wird injiziert werden rund um den Biss zu neutralisieren das Virus bevor er in den Körper. This substance binds to the virus so that the immune system can destroy it. Diese Substanz bindet an das Virus, so dass das Immunsystem kann es zerstören. In addition, a longer-lasting rabies vaccine (active immunisation) should be given in 5-6 doses over 30 days. Darüber hinaus ist ein langlebiger Tollwut-Impfung (aktive Immunisierung) sollte in 5-6 Dosen über 30 Tage. The vaccine is given into the arm and is relatively painless, with minimal side effects that may include headaches, fever, nausea, muscle aches, and dizziness. Der Impfstoff wird in den Arm und ist relativ schmerzlos, mit minimalen Nebenwirkungen, die möglicherweise auch Kopfschmerzen, Fieber, Übelkeit, Muskelschmerzen und Schwindel.

If you have already been vaccinated before being bitten (the pre-exposure vaccine), two doses of the rabies vaccine will be given: one at the time of the bite, and one 3-7 days later. Wenn Sie bereits geimpft worden, bevor er gebissen (die pre-Exposition Impfstoff), zwei Dosen des Tollwut-Impfstoffes erhalten: eine zum Zeitpunkt der Biss, und ein 3-7 Tage später. The body should respond to treatment quickly. Die Stelle sollte auf die Behandlung reagieren schnell. The immunoglobulin is not generally needed in this instance. Die Immunglobulin ist nicht generell notwendig in diesem Fall.

  • Although human-to-human contact is not known to have happened, anyone who has had intimate contact with an infected person should also be treated with the vaccine. Obwohl der Mensch-zu-Mensch-Kontakt ist nicht bekannt, dass versehentlich passiert ist, jemand, hat intimen Kontakt mit einer infizierten Person sollte auch behandelt werden, mit dem Impfstoff.
  • Where possible, the suspect animal should be captured and observed for 5-10 days (see ‘diagnosis’). Wo es möglich war, den Verdächtigen Tier sollte eingefangen und beobachtet für 5-10 Tage (siehe â € ~ diagnosisâ € ™).
  • Inform the police and relevant authorities. Informieren Sie die Polizei und die zuständigen Behörden.
  • If you are abroad, seek medical advice on your return to the UK. Wenn Sie sich im Ausland befinden, ein Arzt zu Rate auf Ihrer Rückkehr in das Vereinigte Königreich.

If the infected person is not treated and symptoms have developed (see ‘symptoms’), rabies is said to be ‘established’. Wenn die infizierte Person ist nicht behandelt und die Symptome entwickelt haben (siehe â € ~ symptomsâ € ™), Tollwut wird gesagt, dass â € ~ establishedâ € ™. In this situation, nothing can be done, except keep them comfortable. In dieser Situation nichts getan werden kann, es sei denn, sie bequem. They should be nursed in a darkened room and their symptoms kept under control with equipment and medication. Sie sollten nursed in einem abgedunkelten Raum und ihre Symptome unter Kontrolle gehalten mit Ausrüstung und Medikamente. Death is now almost inevitable. Der Tod ist jetzt fast unvermeidlich.

A very small number of patients with established rabies have been successfully treated, using heavy sedation and intensive care facilities to maintain the action of the heart and the respiratory system, but those who have survived have suffered long term disability. Eine sehr kleine Zahl von Patienten mit etablierten Tollwut wurden erfolgreich behandelt, mit schweren Sedierung und Intensivpflege Betreuungseinrichtungen, um die Aktion des Herzens und der Atmungsorgane, sondern diejenigen, überlebt haben gelitten haben langfristige Behinderung.