Health encyclopaedia - Alphabetical Topic List Enciclopedia de salud - por orden alfabético la lista de temas
| | A | | A | | | B | | B | | | C | | C | | | D | | D | | | E | | E | | | F | | F | | | G | | G | | | H | | H | | | I | | I | | | J | | J | | | K | | K | | | L | | L | | | M | | M | |
| | N | | N | | | O | | O | | | P | | P | | | Q | | Q | | | R | | R | | | S | | S | | | T | | T | | | U | | U | | | V | | V | | | W | | W | | | X | | X | | | Y | | Y | |
Treatment of Gastroesophageal reflux disease Tratamiento de la Enfermedad por reflujo gastroesofágico
There are some over-the-counter medicines you can take to help treat GORD, but if your symptoms are severe or if they continue for a long time, you should visit your GP. Hay algunos de venta libre de medicamentos que puede tomar para ayudar en el tratamiento de la ERGE, pero si sus síntomas son severos o si continúan durante mucho tiempo, usted debe visitar su médico de cabecera.
You can get antacids from your pharmacists. Usted puede obtener de su antiácidos farmacéuticos. These are liquids and tablets that you swallow or chew, and when they get to the oesophagus and stomach they help to neutralise the acid (make it less acidic). Estos son líquidos y tabletas que tragar o masticar, y cuando llegan al esófago y el estómago que ayuda a neutralizar el ácido (hacer menos ácida). Antacids relieve the symptoms of mild heartburn but do not treat the causes. Los antiácidos alivian los síntomas leves de acidez, pero no tratar las causas. Pregnant women should speak to their GP or midwife before using any medication. Las mujeres embarazadas deben hablar con su médico o partera antes de usar cualquier medicamento.
You can also buy low dose acid-suppressing medicines at your pharmacists. También puede comprar dosis bajas de ácido-la supresión de los medicamentos a su farmacéutico. These are called histamine receptor blockers, or H2 antagonists. Son los llamados bloqueadores de los receptores de histamina, o los antagonistas H2. They include cimetidine, famotidine, and ranitidine. Estos incluyen cimetidina, famotidina, ranitidina y. Over-the-counter H2 antagonists will help mild heartburn if you only get it occasionally. Se vende sin receta antagonistas H2 ayudará leve acidez si sólo conseguir que de vez en cuando. To get higher doses, and to relieve more severe or ongoing symptoms, you should visit your GP for a prescription. Para obtener las dosis más altas, y para aliviar los más graves síntomas o en curso, usted debe visitar su médico de cabecera para la receta. Taking H2 antagonists every day can help prevent symptoms like heartburn and give your oesophagus time to heal. Teniendo antagonistas H2 todos los días puede ayudar a prevenir síntomas como ardor de estómago y esófago dar su tiempo para sanar.
If you have more severe heartburn, your GP may prescribe drugs called proton pump inhibitors (PPIs), such as esomeprazole, lansoprazole and rabeprazole. Si tiene acidez estomacal más grave, su médico de cabecera puede prescribir medicamentos llamados inhibidores de la bomba de protones (IBP), como esomeprazol, lansoprazol y Rabeprazol. PPIs are also acid-suppressing medicines. IBP son también la supresión de ácido de los medicamentos. Like H2 antagonists, they stop the stomach producing so much acid. Al igual que los antagonistas H2, que el estómago deje de producir tanto ácido. They are more effective and fast working than H2 antagonists, but are only prescribed for severe cases of GORD. Son más eficaz y rápido trabajo de los antagonistas H2, pero sólo se prescribe para los casos severos de ERGE. PPIs can be taken to prevent further attacks, as well as to treat current symptoms. IBP se pueden tomar para prevenir nuevos ataques, así como para tratar los síntomas actuales.
If treatment with drugs doesn’t work, you might need surgery. Si el tratamiento con fármacos doesnâ € ™ t de trabajo, usted puede ser que necesite cirugía. The main types of operation are: Los principales tipos de operación son los siguientes:
- Keyhole surgery to tighten up the sphincter muscle between the oesophagus and stomach. Keyhole cirugía para endurecer el músculo del esfínter entre el esófago y el estómago. A tiny sewing device is passed down your oesophagus and is used to create pleats or folds in the muscles around the sphincter. Un pequeño dispositivo de coser es transmitido su esófago y se utiliza para crear pliegues o pliegues en los músculos que rodean el esfínter.
- Injections of bulking agents (materials that will build up the muscles) into the sphincter, which is done through an endoscope, a thin tube passed down your oesophagus. Inyecciones de agentes de carga (materiales que va a construir los músculos) en el esfínter, que se realiza a través de un endoscopio, un tubo delgado transmitido su esófago.









