Health encyclopaedia - Alphabetical Topic List Enciclopedia de salud - por orden alfabético la lista de temas

| A | | A | | B | | B | | C | | C | | D | | D | | E | | E | | F | | F | | G | | G | | H | | H | | I | | I | | J | | J | | K | | K | | L | | L | | M | | M |
| N | | N | | O | | O | | P | | P | | Q | | Q | | R | | R | | S | | S | | T | | T | | U | | U | | V | | V | | W | | W | | X | | X | | Y | | Y |

Treatment of Giardiasis Tratamiento de la giardiasis

Some people recover from giardiasis without any treatment. Algunas personas se recuperan de la giardiasis sin ningún tratamiento. In others the infection can last for weeks or even months. En otros casos la infección puede durar semanas o incluso meses. It’s treated with antibiotics, usually metronidazole, which shortens the course of the disease and reduces the risk of it being passed to other people. Itâ € ™ s tratados con antibióticos, por lo general metronidazol, lo cual acorta el curso de la enfermedad y reduce el riesgo de que se transmitan a otras personas. (You cannot drink alcohol while taking this medication.) (No se puede beber alcohol mientras está tomando este medicamento.)

It’s often best to treat the whole family at once because the infection spreads so easily. Itâ € ™ s con frecuencia para tratar mejor a toda la familia a la vez porque la infección se propaga tan fácilmente. In most cases, your GP will want to check a stool sample after treatment, to make sure it has worked. En la mayoría de los casos, su médico de cabecera tendrá que comprobar una muestra de heces después del tratamiento, para asegurarse de que ha trabajado. You may have to continue taking medication after the symptoms have passed for a complete cure. Puede que tenga que seguir tomando la medicación después de los síntomas han pasado de una cura completa.

Children with giardiasis should be kept off school or nursery until at least 48 hours after the last episode of diarrhoea or vomiting. Los niños con giardiasis deben mantenerse fuera de la escuela o guardería hasta que al menos 48 horas después del último episodio de diarrea o vómitos. Adults with giardiasis should also wait this long before returning to work. Los adultos con giardiasis también debe esperar este tiempo, antes de regresar al trabajo.

Giardiasis can lead to dehydration, so it’s important to keep fluid levels topped up, especially in children and older people. La giardiasis puede conducir a la deshidratación, por lo que itâ € ™ s importante para mantener los niveles de los líquidos coronado, sobre todo en los niños y las personas de edad avanzada. Drink plenty of water, sugar-free squash or diluted fruit juice (not citrus as this can trigger more vomiting). Beba abundante agua, sin azúcar squash o zumo de fruta diluido (no cítricos, ya que esto podría desencadenar más vómitos). Aim for 8-12 glasses a day, taking small amounts at first and building up gradually. Objetivo de 8-12 vasos al día, teniendo en pequeñas cantidades en la primera y la creación de forma gradual. Sucking on ice cubes can also help, but don’t give them to children under the age of eight. Chupar cubitos de hielo en también puede ayudar, pero donâ € ™ t darles a los niños menores de ocho años. Rest your stomach for one hour after vomiting. Resto su estómago durante una hora después de los vómitos.

Not getting enough fluids can lead to severe dehydration, the signs of which include low pulse rate, sunken eyes, tiredness and irritability. No obtener suficiente cantidad de líquidos puede provocar deshidratación grave, los signos que incluyen la frecuencia del pulso baja, ojos hundidos, cansancio e irritabilidad. In babies and young children, the tongue isn’t as moist as usual, they have fewer wet nappies, and the soft spot on their skull may be sunken. En bebés y niños de corta edad, la lengua isnâ € ™ t como húmedo como de costumbre, que tienen menos pañales mojados, y el terreno blando en su cráneo pueden ser hundidos. Severe dehydration needs treatment with plenty of fluids as quickly as possible – get medical attention because treatment with an intravenous drip may be required (when fluids are put directly into a vein). Deshidratación severa con necesidades de tratamiento de líquidos en abundancia lo más rápido posible â € "obtener atención médica porque el tratamiento con un goteo intravenoso puede ser necesario (cuando los líquidos se ponen directamente en una vena).

There is debate about whether to treat people who carry giardiasis but don’t have any symptoms (for example, sexual partners, flatmates and family members who may have picked up the infection). Hay debate sobre si tratar a las personas que llevan la giardiasis pero donâ € ™ t tienen ningún síntoma (por ejemplo, parejas sexuales, piso y los miembros de la familia que pueden haber contraído la infección). Although the parasite will naturally disappear over time, treatment can reduce the risk of the infection spreading to others. A pesar de que el parásito, naturalmente, desaparecen con el tiempo, el tratamiento puede reducir el riesgo de propagación de la infección a otras personas. This can be useful in certain environments, for example, among children in a nursery or when the person with giardiasis has a close relative who is pregnant. Esto puede ser útil en ciertos entornos, por ejemplo, entre los niños en una guardería o cuando la persona con giardiasis tiene un pariente cercano que está embarazada.