Health encyclopaedia - Alphabetical Topic List Enciclopedia de salud - por orden alfabético la lista de temas

| A | | A | | B | | B | | C | | C | | D | | D | | E | | E | | F | | F | | G | | G | | H | | H | | I | | I | | J | | J | | K | | K | | L | | L | | M | | M |
| N | | N | | O | | O | | P | | P | | Q | | Q | | R | | R | | S | | S | | T | | T | | U | | U | | V | | V | | W | | W | | X | | X | | Y | | Y |

Treatment of Glue ear El tratamiento de otitis media adhesiva

Research has shown that medication is not effective in treating glue ear. Las investigaciones han demostrado que la medicación no es eficaz en el tratamiento de otitis media adhesiva. Once a child has been assessed for additional risks and the severity of the condition, many are initially treated by simply “watching and waiting†. Una vez que el niño ha sido evaluado por los riesgos adicionales y la severidad de la condición, muchos de ellos son tratadas inicialmente por el simple â € œwatching y waitingâ €. Around half of cases cure themselves within three months. Alrededor de la mitad de los casos cura a sí mismos dentro de tres meses.

Using the watch and wait method, the child is re-tested in around three months. Usando el reloj y esperar método, el niño se vuelve a prueba en torno a tres meses. If glue ear persists, they may be referred to an ear, nose and throat (ENT) specialist. Si persiste la cola del oído, pueden ser contempladas a una oreja, nariz y garganta (ENT) especialista.

Children under the age of four, or children with a further risk condition such as Down’s syndrome or a cleft palate, will be referred to the ENT specialist immediately if glue ear is diagnosed. Los niños menores de cuatro, o los niños con un mayor riesgo, como condición Downâ € ™ s el síndrome o un paladar hendido, se refirió a la ORL de inmediato en caso de otitis media adhesiva se diagnostica.

There are three options for surgical treatment of glue ear: Hay tres opciones para el tratamiento quirúrgico de la cola del oído:

  • Inserting a grommet. The specialist will provide a new drainage exit from the middle ear by inserting a tiny plastic drainage tube called a grommet into the eardrum. La inserción de un drenaje timpánico. El especialista ofrecerá un nuevo drenaje de la salida del oído medio mediante la inserción de un pequeño tubo de drenaje de plástico llamado un drenaje timpánico en el tímpano. This treatment is performed under general anaesthetic. Este tratamiento se realiza bajo anestesia general. Grommets normally fall out after 6 to 12 months by which time glue ear has usually gone away, and if not a new grommet may be fitted. Arandelas normalmente caen afuera, después de 6 a 12 meses de tiempo de cola que ha oído por lo general sigue existiendo, y si no un nuevo drenaje timpánico se pueden instalar.
  • Adenoidectomy. If the adenoids are unusually enlarged, and blocking the Eustachian tubes, they may also have to be removed. Adenoidectomía. Si las adenoides son excepcionalmente ampliada, y el bloqueo de los tubos de Eustachian, también pueden tener que ser eliminado.
  • Combining the above. This has been shown to have the most effective long term results than either of the treatments individually. La combinación de las anteriores. Esto ha sido demostrado tener la forma más eficaz a largo plazo que cualquiera de los dos resultados de los tratamientos por separado.

Children with grommets may go swimming but should never be allowed to dive. Los niños con drenajes timpánicos puede ir nadando, pero nunca debe ser permitido a bucear. When washing the child's hair, use earplugs to stop soapy water getting into the child's ears. Al lavar el cabello del niño, utilizar tapones para los oídos para detener el agua jabonosa entrar en los oídos del niño.

Older children are sometimes treated by using autoinflation, which involves blowing up a special balloon using their nose. Los niños de más edad a veces son tratados mediante el uso de autoinsuflación, que implica volar un globo usando su nariz. This is fairly difficult for the child to carry out, and is not a routine treatment, but is less invasive than the surgical options described above. Esto es bastante difícil para el niño para llevar a cabo, y no es un tratamiento de rutina, pero es menos invasiva que la cirugía opciones descritas más arriba. Children with glue ear who use the balloon regularly are more than three times as likely to hear better than children not using it, and children using the nasal balloon are more likely to improve within three months than children who don't use a balloon. Los niños con otitis media adhesiva que utilizar el balón con regularidad son más de tres veces más probabilidades de conocer mejor que los niños no lo utilizar, y los niños que utilizan el globo nasales tienen más probabilidades de mejorar el plazo de tres meses que los niños que no utilizan un globo.