Health encyclopaedia - Alphabetical Topic List Enciclopedia de salud - por orden alfabético la lista de temas
| | A | | A | | | B | | B | | | C | | C | | | D | | D | | | E | | E | | | F | | F | | | G | | G | | | H | | H | | | I | | I | | | J | | J | | | K | | K | | | L | | L | | | M | | M | |
| | N | | N | | | O | | O | | | P | | P | | | Q | | Q | | | R | | R | | | S | | S | | | T | | T | | | U | | U | | | V | | V | | | W | | W | | | X | | X | | | Y | | Y | |
Treatment of Rabies Tratamiento de la Rabia
If an animal that is possibly infected with rabies bites you, you must be treated promptly. Si un animal que es, posiblemente, infectado con rabia muerde usted, usted debe ser tratada con prontitud. Rabies is fatal once symptoms develop. La rabia es fatal una vez que desarrollar los síntomas. Medical advice should be sought for any animal bite, and a tetanus injection given. Se deberá pedir consejo médico para cualquier mordedura de animal, y una inyección de tétanos.
Symptoms can usually be prevented from developing if proper treatment is started immediately after being bitten. Los síntomas generalmente pueden ser impedidos de desarrollar el tratamiento adecuado si se inicia inmediatamente después de ser mordido. Early treatment is especially important following bites on the face. El tratamiento precoz es especialmente importante después de las mordeduras en la cara. Immediately after being bitten, you should: Inmediatamente después de ser mordido, usted debe:
- Wash the wound thoroughly with soap and water under a running tap. Lavar la herida con jabón y agua corriendo bajo un grifo.
- Use antiseptic or alcohol to clean the wound, if available. El uso antiséptico o alcohol para limpiar la herida, si está disponible.
- Apply ethanol, tincture or aqueous solution of iodine, if available. Aplicar etanol, tintura o solución acuosa de yodo, si está disponible.
- Leave the wound open. Dejar la herida abierta. Do not attempt to stitch it. No intente coser.
- Go to the nearest doctor or hospital and explain you have been bitten. Ir al médico más cercano o al hospital y explicar que ha sido mordido.
If you have not been vaccinated before you were bitten, human rabies immunoglobulin (HRIG), also known as ‘passive immunisation’, will be injected around the bite to neutralise the virus before it gets into the body. Si no han sido vacunados antes de que fueron mordidos, la inmunoglobulina de rabia humana (HRIG), también conocido como â € ~ pasiva immunisationâ € ™, se inyectaron alrededor de la picadura para neutralizar el virus antes de que penetre en el cuerpo. This substance binds to the virus so that the immune system can destroy it. Esta sustancia se une al virus a fin de que el sistema inmunitario puede destruirlo. In addition, a longer-lasting rabies vaccine (active immunisation) should be given in 5-6 doses over 30 days. Además, una mayor duración de vacuna antirrábica (inmunización activa) se indicará en 5-6 dosis durante 30 días. The vaccine is given into the arm and is relatively painless, with minimal side effects that may include headaches, fever, nausea, muscle aches, and dizziness. La vacuna se administra en el brazo y es relativamente indoloro, con un mínimo de efectos secundarios que pueden incluir dolores de cabeza, fiebre, náuseas, dolores musculares y mareos.
If you have already been vaccinated before being bitten (the pre-exposure vaccine), two doses of the rabies vaccine will be given: one at the time of the bite, and one 3-7 days later. Si ya han sido vacunados antes de ser mordido (la exposición previa a la vacuna), dos dosis de la vacuna contra la rabia se les dará: uno en el momento de la picadura, y un 3-7 días después. The body should respond to treatment quickly. El cuerpo debe responder al tratamiento con rapidez. The immunoglobulin is not generally needed in this instance. La inmunoglobulina no es generalmente necesario en este caso.
- Although human-to-human contact is not known to have happened, anyone who has had intimate contact with an infected person should also be treated with the vaccine. A pesar de persona a persona de contacto no se sabe que han ocurrido, que nadie ha tenido contacto íntimo con una persona infectada deben también ser tratados con la vacuna.
- Where possible, the suspect animal should be captured and observed for 5-10 days (see ‘diagnosis’). Siempre que sea posible, el animal sospechoso debe ser capturado y observado por 5-10 días (véase el â € ~ diagnosisâ € ™).
- Inform the police and relevant authorities. Informar a la policía y las autoridades pertinentes.
- If you are abroad, seek medical advice on your return to the UK. Si usted es extranjero, acuda al médico a su regreso al Reino Unido.
If the infected person is not treated and symptoms have developed (see ‘symptoms’), rabies is said to be ‘established’. Si la persona infectada no es tratada y se han desarrollado los síntomas (véase el â € ~ symptomsâ € ™), la rabia se dice que â € ~ establishedâ € ™. In this situation, nothing can be done, except keep them comfortable. En esta situación, no se puede hacer nada, salvo mantenerlos cómodos. They should be nursed in a darkened room and their symptoms kept under control with equipment and medication. Se les debe nursed en un cuarto oscuro y sus síntomas bajo control con equipamiento y medicamentos. Death is now almost inevitable. La muerte es ahora casi inevitable.
A very small number of patients with established rabies have been successfully treated, using heavy sedation and intensive care facilities to maintain the action of the heart and the respiratory system, but those who have survived have suffered long term disability. Un número muy pequeño de pacientes con la rabia han sido tratados con éxito, utilizando sedación pesada y las instalaciones de cuidados intensivos para mantener la acción del corazón y el sistema respiratorio, pero los que han sobrevivido han sufrido la discapacidad a largo plazo.









