Health encyclopaedia - Alphabetical Topic List Santé encyclopédie - Liste alphabétique des thèmes
| | A | | A | | | B | | B | | | C | | C | | | D | | D | | | E | | E | | | F | | F | | | G | | G | | | H | | H | | | I | | I | | | J | | J | | | K | | K | | | L | | L | | | M | | M | |
| | N | | N | | | O | | O | | | P | | P | | | Q | | Q | | | R | | R | | | S | | S | | | T | | T | | | U | | U | | | V | | V | | | W | | L | | | X | | X | | | Y | | Y | |
Symptoms of Cancer of the ovary Les symptômes du cancer de l'ovaire
Ovarian cancer can be difficult to diagnose. Le cancer de l'ovaire peut être difficile à diagnostiquer. The symptoms can be vague and subtle and may be mistaken for those of irritable bowel syndrome (IBS) or pre-menstrual syndrome. Les symptômes peuvent être vagues et subtiles mai et être confondu avec ceux de syndrome du côlon irritable (SCI) ou de pré-menstruel syndrome. However, if the cancer is recognised early while still confined to the ovary, the chances of successful treatment are good. Toutefois, si le cancer est reconnu début tout en continuant à limiter à l'ovaire, les chances de succès du traitement sont bonnes.
Early symptoms may include: Les premiers symptômes comprennent mai:
- pain in the lower abdomen or side, and douleur dans le bas-ventre ou sur le côté, et
- a full bloated feeling in the abdomen. un sentiment hypertrophié plein dans l'abdomen.
Later symptoms of ovarian cancer may include: Plus tard, les symptômes du cancer de l'ovaire mai comprennent:
- a persistently swollen abdomen, la persistance d'un abdomen enflé,
- pain in the lower abdomen or back, douleur dans le bas-ventre ou le dos,
- digestive problems, like indigestion, bloating, constipation, feeling or being sick and lack of appetite, problèmes digestifs, comme des troubles de la digestion, des ballonnements, constipation, sensation de maladie ou d'être et le manque d'appétit,
- passing urine more often than usual, d'uriner plus souvent que d'habitude,
- abnormal bleeding from the vagina (this is uncommon, but should always be reported to your GP), saignement anormal du vagin (ce qui est rare, mais doit toujours être signalé à votre médecin),
- weight loss, perte de poids,
- increasing tiredness, de plus en plus la fatigue,
- shortness of breath, and essoufflement, et
- pain during sex. des douleurs pendant les rapports sexuels.









