Health encyclopaedia - Alphabetical Topic List Santé encyclopédie - Liste alphabétique des thèmes
| | A | | A | | | B | | B | | | C | | C | | | D | | D | | | E | | E | | | F | | F | | | G | | G | | | H | | H | | | I | | I | | | J | | J | | | K | | K | | | L | | L | | | M | | M | |
| | N | | N | | | O | | O | | | P | | P | | | Q | | Q | | | R | | R | | | S | | S | | | T | | T | | | U | | U | | | V | | V | | | W | | L | | | X | | X | | | Y | | Y | |
How is it performed? Comment est-il effectué? of Hearing and vision tests for children d'audience et de la vision des tests pour les enfants
Hearing tests Tests auditifs
Newborn babies are usually screened using the otoacoustic emissions (OAE) test. Les nouveau-nés sont généralement sélectionnés en utilisant les émissions otoacoustic (OAE) d'essai. A tiny earpiece is placed in the baby’s outer ear and quiet clicking sounds are played through it. Un petit écouteur est placé dans la petite oreille externe et tranquille cliquant sons sont joués par son intermédiaire. This should produce reaction sounds in a part of the ear called the cochlea, and the computer can record and analyse these. Cette réaction devrait produire des sons dans une partie de l'oreille appelé la cochlée, l'ordinateur et permet d'enregistrer et d'analyser celles-ci. It is painless and can be done while the baby is asleep. Il est sans douleur et peut-on faire alors que le bébé est endormi.
Sometimes clear results are not obtained from the OAE test. Parfois, des résultats clairs ne sont pas obtenus de l'OAE d'essai. A different method can be used, called the automated auditory brainstem response (AABR). Une autre méthode peut être utilisée, appelée automatisé réponse auditive du tronc cérébral (AABR). Small sensors are placed on the baby’s head and neck, and soft headphones are placed over the ears. Les petits capteurs sont placés sur la tête du bébé et du cou, des écouteurs et doux sont placés sur les oreilles. Quiet clicking sounds are played through the earphones and a computer analyses the response in the brain, using information from the sensors. Calme cliquant sons sont joués par les écouteurs et un ordinateur analyse la réponse dans le cerveau, en utilisant les informations provenant des capteurs.
A health visitor carries out a distraction test for infants up to about 7 or 8 months old. Un agent de santé visiteur effectue un essai de distraction pour les nourrissons jusqu'à environ 7 ou 8 mois. If hearing is normal, the child will turn his or head to respond to the noise. Si l'audition est normale, l'enfant devient son chef ou à répondre au bruit. In children 2 years and old, the health visitor may test hearing by whispering the name of an object. Chez les enfants de 2 ans et d'âge, la santé visiteur mai essai audition par murmurer le nom d'un objet. The child has to point to the correct object. L'enfant a pour pointer vers le bon objet. This is called the McCormick Toy Test. C'est ce qu'on appelle le McCormick Toy Test.
At school age (between 4 and 5) all children should have the hearing ‘sweep’ test. À l'école, l'âge (entre 4 et 5) tous les enfants devraient avoir l'audience "de balayage" de test. This an audiogram test across the main speech frequencies (high and low pitches) and using sounds of different volumes (loudness), which are played through earphones. Cette audiogramme un essai à travers le discours principal fréquences (haute et basse emplacements) et en utilisant les sons de différents volumes (sonore), qui sont jouées à travers les écouteurs. The child has to indicate whether they have heard them, or perform various actions depending on the type of noise. L'enfant doit indiquer si elles ont entendu, ou d'effectuer différentes actions en fonction du type de bruit.
Vision tests Vision essais
The eyes of newborn babies are examined for any obvious physical defects, include cross-eyes, cloudiness (a sign of cataracts), and redness. Les yeux des nouveau-nés sont examinés pour toute évidence des défauts physiques, comprennent des yeux, la couverture nuageuse (un signe de la cataracte), et des rougeurs.
- The pupil reflex is checked by shining a light into each eye from a distance of 10cm. L'élève réflexe est contrôlée par une lumière brille dans chacun des deux yeux à une distance de 10 cm. The pupils should automatically shrink in response to brightness. Les élèves devraient réduit en réponse à la luminosité.
- A test called eliciting the red reflex is carried out using a magnifying instrument with a light on the end, called an opthalmoscope. Un test appelé obtenir le rouge réflexe est effectuée à l'aide d'un instrument grossissant avec une lumière sur la fin, appelle une opthalmoscope. Light is directed into the baby’s eyes and a red reflection should be seen as the light is reflected back. La lumière est dirigée vers le bébé les yeux rouges et une réflexion devrait être considéré comme la lumière est réfléchie. If the reflection is white instead, the child should be referred to a specialist immediately, as it can be a sign of a cataract or other eye condition. Si la réflexion est blanc au lieu de cela, l'enfant devrait être renvoyé à un spécialiste immédiatement, car elle peut être un signe de la cataracte ou une autre affection oculaire.
- To test whether the newborn baby pays attention to visual objects, the midwife or doctor catches the baby’s attention with an interesting object such as a face, then moves it and sees if the child’s eyes follow. Pour tester si le nouveau-né prête attention à des objets visuels, la sage-femme ou médecin attire l'attention du bébé avec un objet intéressant comme un visage, puis il se déplace et voit si l'enfant de suivre des yeux.
In older babies and toddlers up to around 2 years, the focus and sharpness of eyesight can be checked using the rolling ball test. Dans les bébés plus âgés et les tout-petits jusqu'à environ 2 ans, l'orientation et la netteté de la vue peuvent être contrôlés au moyen du test de roulement à billes. This involves rolling differently sized white balls rolled across the floor, and shows the range of vision and how small an object can be spotted. Il s'agit de rouler différemment taille boules blanches laminés à travers la parole, et montre le champ de vision et comment un petit objet peut être repéré. Another simple test is to use small blocks or tiny objects like buttons, to find out whether the child can see them and reaches for them. Un autre test simple est d'utiliser des petits blocs ou de minuscules objets comme des boutons, à savoir si l'enfant peut les voir et atteint pour eux. Each eye can be tested separately by covering the other with a patch. Chaque œil peut être soumis séparément à l'épreuve en couvrant l'autre avec un patch. Older children can be asked to count the number of fingers held up. Les enfants plus âgés peut être demandé à compter le nombre de doigts tenue. From age 5 years, charts with rows of letters of decreasing sizes can be held up at a distance of several metres, and the child reads out as many of the letters as he or she can see. De l'âge de 5 ans, avec les cartes rangées de lettres de réduire la taille peuvent être tenus à une distance de plusieurs mètres, et l'enfant se lit comme bon nombre des lettres qu'il ou elle peut voir. These charts are called Snellen charts or logMAR cards. Ces cartes sont appelées cartes Snellen ou logMAR cartes.
To test the range of movement of each eye, the child’s attention is drawn to an interesting object, which is then moved to eight positions: up, down, left, right, and half-way in between each of these points. Pour tester l'ensemble des mouvements de chacun des deux yeux, l'enfant l'attention est appelée sur un objet intéressant, qui est alors placé à huit positions: haut, bas, gauche, droite, et à mi-chemin entre chacun de ces points. The test involves checking how well each eye follows and how far the movement of the eye stretches in each direction. Le test consiste à vérifier dans quelle mesure chaque oeil ci-dessous et dans quelle mesure les mouvements de l'œil s'étend dans chaque direction.
In children 5 years and older, the visual field is often tested with the ‘wiggly finger’ test. Chez les enfants de 5 ans et plus, le champ visuel est souvent testés avec le "wiggly doigt 'test. Each eye is covered in turn, and the examiner gradually brings a wiggly finger into the child’s field of vision. Chaque œil est couverte à son tour, et l'examinateur met progressivement wiggly un doigt en l'enfant le champ de vision.
Colour blindness (colour vision deficiency) tests are not carried out at primary school age, but usually around age 11 if a problem is suspected. Le daltonisme (vision des couleurs insuffisance) des tests ne sont pas effectuées à l'école primaire, mais le plus souvent autour de l'âge de 11 ans si un problème est suspecté. These use the Ishihara colour vision tests, which involve images made up of two different colours of dots. Ils utilisent la vision des couleurs Ishihara tests, qui comportent des images composées de deux couleurs différentes de points. If colour vision is normal, the child will be able to recognise the letter or number that is highlighted. Si la vision des couleurs est normal, l'enfant sera en mesure de reconnaître la lettre ou le nombre qui est mise en évidence. A child who cannot tell the difference between two colours (such as red and green) and therefore cannot see the picture, may have a colour vision problem. Un enfant qui ne fait pas la différence entre deux couleurs (comme le rouge et vert) et peut donc pas voir l'image, mai ont un problème de vision couleur.









