Health encyclopaedia - Alphabetical Topic List Santé encyclopédie - Liste alphabétique des thèmes
| | A | | A | | | B | | B | | | C | | C | | | D | | D | | | E | | E | | | F | | F | | | G | | G | | | H | | H | | | I | | I | | | J | | J | | | K | | K | | | L | | L | | | M | | M | |
| | N | | N | | | O | | O | | | P | | P | | | Q | | Q | | | R | | R | | | S | | S | | | T | | T | | | U | | U | | | V | | V | | | W | | L | | | X | | X | | | Y | | Y | |
Symptoms of Heart attack Les symptômes de crise cardiaque
The common syptoms are: Les syptoms sont les suivants:
- Crushing central chest pain. Broyage centrale douleurs à la poitrine. This often travels (radiates) to the neck, jaws, ears, arms and wrists. C'est souvent le voyage (rayonne) au cou, des mâchoires, les oreilles, les bras et les poignets. Less often, it travels to between the shoulder blades or to the abdomen. Moins souvent, il voyage entre les omoplates ou à l'abdomen.
- Breathlessness Essoufflement
- Clammy sweat and grey complexion! Clammy sueur et teint gris! Dizziness, sickness and vomiting Étourdissements, de maladie et des vomissements
- General weakness and a frightening sense of impending doom Faiblesse générale et un terrible sentiment de l'imminence malheur
In the great majority of cases, people suffering a myocardial infarction may experience: Dans la grande majorité des cas, les personnes souffrant d'infarctus du myocarde, une expérience mai: - Crushing central chest pain Broyage centrale douleurs à la poitrine
- Breathlessness Essoufflement
- Clammy sweat and grey complexion Clammy sueur et teint gris
- Dizziness, sickness and vomiting Étourdissements, de maladie et des vomissements
- A frightening sense that one is about to die Un effrayant sens que l'on est sur le point de mourir
- Restlessness. Agitation.
The pain often travels (radiates) from the chest to the neck, jaws, ears, arms and wrists. La douleur se rend souvent (rayonne) de la poitrine au cou, des mâchoires, les oreilles, les bras et les poignets. Less often, it travels to between the shoulder blades or to the abdomen. Moins souvent, il voyage entre les omoplates ou à l'abdomen. The pain does not pass on resting, as in Angina. La douleur ne passe pas le repos, comme dans l'angine.
Severe pain is not always a feature. La douleur n'est pas toujours une fonction. In less major cases, pain may be absent, and there is evidence that up to 20 per cent of mild heart attacks are not recognised as such, or even as significant illness, by those affected. En moins grands cas, la douleur mai est absent, et il est prouvé que jusqu'à 20 pour cent des crises cardiaques légères ne sont pas reconnues comme telles, ou même comme une maladie importante, par ceux qui sont touchés. This means that some people who, because of previous unrecognised attacks, are much more vulnerable than they or their doctors realise. Cela signifie que certaines personnes qui, en raison de précédentes attaques non reconnues, sont beaucoup plus vulnérables que d'eux-mêmes ou leurs médecins réaliser. Such people may be suffering progressive heart muscle damage. Ces personnes souffrent mai progressif du muscle cardiaque dommages.









