Health encyclopaedia - Alphabetical Topic List Salute enciclopedia - in ordine alfabetico degli argomenti
| | A | | A | | | B | | B | | | C | | C | | | D | | D | | | E | | E | | | F | | F | | | G | | G | | | H | | H | | | I | | I | | | J | | J | | | K | | K | | | L | | L | | | M | | M | |
| | N | | N | | | O | | O | | | P | | P | | | Q | | D | | | R | | R | | | S | | S | | | T | | T | | | U | | U | | | V | | V | | | W | | W | | | X | | X | | | Y | | Y | |
How is it performed? Come viene effettuato? of Hearing and vision tests for children Audizione di visione e test per i bambini
Hearing tests Audizione test
Newborn babies are usually screened using the otoacoustic emissions (OAE) test. Neonati di solito sono proiettati utilizzando il otoacoustic emissioni (OAE) prova. A tiny earpiece is placed in the baby’s outer ear and quiet clicking sounds are played through it. Un piccolo altoparlante è posto nel bambino esterno orecchio e tranquilla cliccando suoni vengono riprodotti attraverso di esso. This should produce reaction sounds in a part of the ear called the cochlea, and the computer can record and analyse these. Ciò dovrebbe produrre suoni di reazione in una parte del chiamato l'orecchio coclea, e il computer è in grado di registrare e analizzare questi. It is painless and can be done while the baby is asleep. È indolore e può essere fatto mentre il bambino è addormentato.
Sometimes clear results are not obtained from the OAE test. A volte chiaro risultati non sono ottenuti dalla OAE prova. A different method can be used, called the automated auditory brainstem response (AABR). Un altro metodo può essere utilizzato, chiamato il tronco cerebrale uditivo automatizzati di risposta (AABR). Small sensors are placed on the baby’s head and neck, and soft headphones are placed over the ears. Piccoli sensori sono immessi sul bambino di testa e collo, morbido e le cuffie sono immessi sul orecchie. Quiet clicking sounds are played through the earphones and a computer analyses the response in the brain, using information from the sensors. Tranquilla cliccando suoni vengono riprodotti tramite gli auricolari e un computer analizza la risposta del cervello, utilizzando le informazioni provenienti da sensori.
A health visitor carries out a distraction test for infants up to about 7 or 8 months old. Un visitatore salute svolge una distrazione di prova per i neonati fino a circa 7 o 8 mesi di età. If hearing is normal, the child will turn his or head to respond to the noise. Se è normale audizione, il bambino si accende la sua testa o per rispondere alle rumore. In children 2 years and old, the health visitor may test hearing by whispering the name of an object. Nei bambini 2 anni e di età, la salute visitatore può udienza di prova whispering il nome di un oggetto. The child has to point to the correct object. Il bambino ha a punto per il corretto oggetto. This is called the McCormick Toy Test. Questo è chiamato il McCormick Toy Test.
At school age (between 4 and 5) all children should have the hearing ‘sweep’ test. A scuola età (tra il 4 e 5) tutti i bambini dovrebbero avere l'audizione 'sweep' test. This an audiogram test across the main speech frequencies (high and low pitches) and using sounds of different volumes (loudness), which are played through earphones. Questo un audiogramma prova in tutto il discorso principale frequenze (alta e bassa piazzole) e con i suoni di differenti volumi (volume), che vengono riprodotti tramite gli auricolari. The child has to indicate whether they have heard them, or perform various actions depending on the type of noise. Il bambino deve indicare se essi hanno sentito, o eseguire diverse azioni a seconda del tipo di rumore.
Vision tests Visione prove
The eyes of newborn babies are examined for any obvious physical defects, include cross-eyes, cloudiness (a sign of cataracts), and redness. Agli occhi dei neonati sono esaminati per qualsiasi evidenti difetti fisici, includono cross-occhi, nuvolosità (un segno di cataratta) e arrossamento.
- The pupil reflex is checked by shining a light into each eye from a distance of 10cm. L'alunno è selezionata riflesso di una luce brillante in ogni occhio da una distanza di 10 centimetri. The pupils should automatically shrink in response to brightness. Gli alunni dovrebbero ridursi automaticamente in risposta alla luminosità.
- A test called eliciting the red reflex is carried out using a magnifying instrument with a light on the end, called an opthalmoscope. Un test chiamato eliciting il riflesso rosso è effettuata utilizzando un strumento di ingrandimento di una luce alla fine, chiamato un opthalmoscope. Light is directed into the baby’s eyes and a red reflection should be seen as the light is reflected back. La luce è indirizzata verso il bambino e gli occhi di un rosso riflessione dovrebbe essere vista come la luce si riflette indietro. If the reflection is white instead, the child should be referred to a specialist immediately, as it can be a sign of a cataract or other eye condition. Se la riflessione è bianco, invece, il bambino dovrebbe essere di cui al immediatamente uno specialista, come può essere un segno di una cataratta o altro occhio condizione.
- To test whether the newborn baby pays attention to visual objects, the midwife or doctor catches the baby’s attention with an interesting object such as a face, then moves it and sees if the child’s eyes follow. Per verificare se il neonato paga l'attenzione visiva di oggetti, l'ostetrica o il medico catture il bambino con l'attenzione di un interessante oggetto come ad esempio un volto, poi si sposta e si vede se il figlio gli occhi seguire.
In older babies and toddlers up to around 2 years, the focus and sharpness of eyesight can be checked using the rolling ball test. Nelle vecchie neonati e bambini fino a circa 2 anni, la messa a fuoco e la nitidezza della vista può essere verificato con la palla prova di rotolamento. This involves rolling differently sized white balls rolled across the floor, and shows the range of vision and how small an object can be spotted. Si tratta di laminazione diverso dimensioni palle bianche laminati in tutto il piano, e mostra la gamma di visione e di piccole dimensioni come un oggetto può essere individuato. Another simple test is to use small blocks or tiny objects like buttons, to find out whether the child can see them and reaches for them. Un altro semplice test è quello di utilizzare piccoli blocchi o oggetti minuscoli come bottoni, per scoprire se il bambino può vederli e raggiunge per loro. Each eye can be tested separately by covering the other with a patch. Ogni occhio può essere collaudati separatamente coprendo l'altro con una patch. Older children can be asked to count the number of fingers held up. I figli grandi può essere chiesto di contare il numero di dita bloccate. From age 5 years, charts with rows of letters of decreasing sizes can be held up at a distance of several metres, and the child reads out as many of the letters as he or she can see. Da 5 anni di età, i grafici con righe di lettere decrescente di dimensioni possono essere ritenuti fino a una distanza di diversi metri, e il bambino si legge come molte delle lettere come lui o lei può vedere. These charts are called Snellen charts or logMAR cards. Queste carte sono chiamate Snellen grafici o carte logMAR.
To test the range of movement of each eye, the child’s attention is drawn to an interesting object, which is then moved to eight positions: up, down, left, right, and half-way in between each of these points. Per testare la gamma di movimento di ogni occhio, il bambino si richiama l'attenzione a un oggetto interessante, che è poi spostato a otto posizioni: su, giù, sinistra, destra, a metà strada tra ciascuno di questi punti. The test involves checking how well each eye follows and how far the movement of the eye stretches in each direction. La prova tratta di controllare come pure ogni occhio segue e in che misura il movimento degli occhi si estende in ogni direzione.
In children 5 years and older, the visual field is often tested with the ‘wiggly finger’ test. Nei bambini 5 anni e più, il campo visivo è spesso sottoposto a prova con i 'wiggly dito' test. Each eye is covered in turn, and the examiner gradually brings a wiggly finger into the child’s field of vision. Ogni occhio è coperto a sua volta, l'esaminatore e gradualmente porta una wiggly dito nel bambino il campo visivo.
Colour blindness (colour vision deficiency) tests are not carried out at primary school age, but usually around age 11 if a problem is suspected. Cecità colore (colore, deficit di visione) non sono test effettuati presso la scuola elementare età, ma di solito intorno a 11 anni se un problema è sospetta. These use the Ishihara colour vision tests, which involve images made up of two different colours of dots. Si usa il colore Ishihara visione prove, che coinvolgono le immagini costituito da due diversi colori di punti. If colour vision is normal, the child will be able to recognise the letter or number that is highlighted. Se il colore è normale visione, il bambino sarà in grado di riconoscere la lettera o numero che viene evidenziata. A child who cannot tell the difference between two colours (such as red and green) and therefore cannot see the picture, may have a colour vision problem. Un bambino che non può dire la differenza tra i due colori (ad esempio, rosso e verde) e, pertanto, non può vedere l'immagine, può avere un colore visione problema.









