Health encyclopaedia - Alphabetical Topic List Salute enciclopedia - in ordine alfabetico degli argomenti

| A | | A | | B | | B | | C | | C | | D | | D | | E | | E | | F | | F | | G | | G | | H | | H | | I | | I | | J | | J | | K | | K | | L | | L | | M | | M |
| N | | N | | O | | O | | P | | P | | Q | | D | | R | | R | | S | | S | | T | | T | | U | | U | | V | | V | | W | | W | | X | | X | | Y | | Y |

When should it be done? Quando dovrebbe essere fatto? of Immunisation di immunizzazione

Most vaccinations are given during childhood. Some are given more than once to maintain the level of antibodies – this ‘top-up’ is called a booster. La maggior parte delle vaccinazioni sono riportati durante l'infanzia. Alcuni sono dato più di una volta a mantenere il livello di anticorpi â € "il â € ~ top-upâ € ™ è chiamato un booster.

Childhood vaccinations: the recommended timetable Vaccinazioni infantili: il calendario raccomandato

At two, three and four months old: A due, tre e quattro mesi di età:

  • Diphtheria, tetanus, acellular pertussis, inactivated polio vaccine and Hib (DTaP/IPV/Hib) Difterite, tetano, acellular pertosse, poliomielite vaccino inattivato e Hib (DTaP / IPV / Hib)
  • Meningitis C Meningite C

At around 13 months: A circa 13 mesi:

  • Measles, Mumps and Rubella (German Measles) (MMR) Morbillo, rosolia e Mumps (Morbillo tedesco) (MMR)

3 to 5 years (pre-school): Da 3 a 5 anni (pre-scuola):

  • Diphtheria, tetanus, acellular pertussis, inactivated polio vaccine (DTaP/IPV) Difterite, tetano, acellular pertosse, poliomielite vaccino inattivato (DTaP / IPV)
  • Measles, Mumps and Rubella (German Measles) (MMR) Morbillo, rosolia e Mumps (Morbillo tedesco) (MMR)

13 to 18 years: Da 13 a 18 anni:

  • Diphtheria, tetanus and inactivate polio vaccine (Td/IPV) Difterite, il tetano e la poliomielite inattivare vaccino (TD / IPV)
  • Polio Poliomielite

Adult vaccinations are given in specific situations: Vaccinazioni per adulti sono in situazioni specifiche:

  • Tetanus – providing that the childhood vaccinations are up-to-date, a tetanus booster is only required for people who are at risk of contracting tetanus following injury. Tetano â € "che prevede che le vaccinazioni infantili sono aggiornate, un booster tetano è necessaria solo per le persone che sono a rischio di contrarre il tetano seguenti pregiudizio.
  • Polio – boosters are advised every 10 years for health care workers who may be exposed to the disease. Poliomielite â € "buste sono invitati ogni 10 anni per l'assistenza sanitaria dei lavoratori che possono essere esposti alla malattia.
  • Flu vaccine and/or pneumococcal vaccine is offered routinely to those over 65 years, and to other individuals at risk from flu or invasive pneumococcal disease. Vaccino antinfluenzale e / o vaccino pneumococcico è offerto di routine a quelli più di 65 anni, e di altri individui a rischio di influenza aviaria o di malattia pneumococcica invasiva.
  • Hepatitis B is offered to people who may come into contact with the disease, eg health care workers. L'epatite B è offerto alle persone che possono entrare in contatto con la malattia, ad esempio, gli operatori sanitari.

The new BCG immunisation programme (against TB) now identifies and vaccinates babies and older people who are most likely to catch TB, especially in those living in areas with a high rate of TB or whose parents or grandparents were born in a country where TB is common. Il nuovo programma di vaccinazione BCG (contro la tubercolosi) e identifica ora vaccinates bambini e degli anziani che sono più probabile per la cattura di tubercolosi, in particolare in coloro che vivono in aree con un alto tasso di tubercolosi o la cui genitori o nonni sono nati in un paese in cui la tubercolosi è comune. BCG is no longer routinely given to children aged 10-14 years. BCG non è più di routine somministrato a bambini di età compresa tra 10-14 anni.

Vaccinations are available to people travelling to areas where they may be exposed to serious diseases such as malaria, typhoid or yellow fever.  Consult your GP well in advance of your departure for advice regarding which vaccines will be required for your trip. Vaccinazioni sono a disposizione di persone che viaggiano verso i settori in cui possono essere esposti a gravi malattie come la malaria, tifo o la febbre gialla. Consultate il vostro medico di famiglia con largo anticipo della vostra partenza per la consulenza in materia di vaccini che saranno necessari per il vostro viaggio.

Depending on the disease being vaccinated against, the protection lasts from a few months to lifelong immunity.  The effectiveness of each vaccination varies from near total protection (for example, MMR with pre-school booster) to only partial protection from some diseases (eg typhoid fever). A seconda della malattia di essere vaccinati contro, la protezione dura da pochi mesi l'immunità a vita. L'efficacia di ogni vaccinazione varia da vicino la protezione totale (ad esempio, MMR con pre-scuola booster) a solo parziale protezione da alcune malattie (ad esempio il tifo febbre).