Health encyclopaedia - Alphabetical Topic List Salute enciclopedia - in ordine alfabetico degli argomenti

| A | | A | | B | | B | | C | | C | | D | | D | | E | | E | | F | | F | | G | | G | | H | | H | | I | | I | | J | | J | | K | | K | | L | | L | | M | | M |
| N | | N | | O | | O | | P | | P | | Q | | D | | R | | R | | S | | S | | T | | T | | U | | U | | V | | V | | W | | W | | X | | X | | Y | | Y |

Treatment of Insomnia Trattamento di Insomnia

The first step of treatment is to diagnose any underlying causes, where relevant, and to treat these. Il primo passo del trattamento è di diagnosticare eventuali cause sottostanti, se del caso, e per il trattamento di queste. For example, if insomnia is being caused by depression, then once the depression is treated, the insomnia will often disappear without further medical help. Ad esempio, se l'insonnia è provocato da depressione, quindi una volta che la depressione è trattata, il insonnia spesso scompaiono senza ulteriore assistenza medica.

Non-drug treatments are usually the preferred first course of action. Non trattamenti farmacologici sono di solito preferito il primo corso d'azione. These treatments can include: Questi trattamenti possono includere:

  • Counselling Consulenza
  • Cognitive behavioural therapy (altering behaviour and thinking patterns) La terapia cognitivo comportamentale (modifica dei comportamenti e modelli di pensiero)
  • Referral to a clinical psychologist Referral a un psicologo clinico
  • Problem-solving approaches to make the patient feel in control (for example, keeping a sleep diary) Soluzione di problemi approcci per rendere il paziente sente in controllo (ad esempio, tenere un diario del sonno)
  • Lifestyle advice. Consulenza stile di vita. This includes restricting caffeine, nicotine, and alcohol; taking regular exercise; keeping regular times for sleeping and waking; maintaining good sleeping environment. Questo include limitare la caffeina, la nicotina e alcool; tenendo regolare esercizio fisico; mantenere regolari per un sonno e la veglia, il mantenimento di buone dormire ambiente.
  • Patient education about sleep and relaxation. Educazione del paziente circa il sonno e relax.

Drug treatment may be considered in a number of cases, either because the symptoms are particularly severe, or to alleviate short-term insomnia, or because the non-drug treatments mentioned above have failed to have an effect. Trattamento farmacologico può essere considerato in un certo numero di casi, sia perché i sintomi sono particolarmente gravi, o per alleviare a breve termine insonnia, o perché la droga non trattamenti di cui sopra non hanno avuto un effetto.

Short-acting benzodiazepines or the newer hypnotic 'Z drugs' are the current preferred drugs when drug treatment for insomnia is needed. A breve durata di azione benzodiazepine o il più recente ipnotico 'Z droga' sono gli attuali farmaci, quando preferito trattamento farmacologico per l'insonnia è necessaria.

  • Z drugs are not a distinct drug group but have similar structure. Z droghe non sono un gruppo distinto di droga, ma hanno una struttura simile. Examples are Zopiclone, Zolpidem, and Zaleplon. Esempi sono Zopiclone, Zolpidem e Zaleplon.
  • Benzodiazepines should only be considered where insomnia is severe, disabling, or subjecting the individual to extreme distress. Benzodiazepine dovrebbero essere prese in considerazione solo se l'insonnia è grave, invalidante o sottoporre l'individuo a estrema difficoltà. All Benzodiazepines have hypnotic and anxiety-reducing (anxiolytic) effects. Tutti i Benzodiazepine hanno ipnotico e ridurre l'ansia-(anxiolytic) effetti.

There is little difference between these two groups of drugs but the individual properties suit individual cases of insomnia in different ways. Non vi è poca differenza tra questi due gruppi di sostanze stupefacenti, ma le singole proprietà necessità dei singoli casi di insonnia in modi diversi. Some have less addictive properties, some have less daytime effects, some work for a shorter period, and so on. Alcuni hanno meno proprietà, alcuni hanno meno effetti di giorno, un po 'di lavoro per un periodo più breve, e così via.

Hypnotic and anxiolytic drugs, such as temazepam, should only be used when the anticipated period of treatment is short (for example during an illness, or an overnight stay in a busy hospital ward.). Anxiolytic ipnotico e droghe, come ad esempio temazepam, deve essere utilizzato solo quando il previsto periodo di trattamento è breve (per esempio durante una malattia, o un pernottamento in un reparto ospedaliero occupato.). Minimal effective dosage should be used and for a maximum period of one week, wherever possible. Dosaggio minimo efficace dovrebbe essere utilizzato e per un periodo massimo di una settimana, per quanto possibile.

These drugs have many side effects and it is easy for people to become dependent on them. Questi farmaci hanno molti effetti collaterali ed è facile per le persone a diventare a loro carico. Hypnotics lead to a kind of drug-induced hangover, with daytime drowsiness and increased chance of accidents; they also have a high incidence of dependence even after a short term course and withdrawal has adverse effects (rebound insomnia). Ipnotici portare a un tipo di farmaco-indotta sbornia, con sonnolenza diurna e una maggiore probabilità di incidenti; essi hanno anche un alta incidenza di dipendenza anche dopo un corso breve termine e la revoca ha effetti negativi (insonnia di rimbalzo). Patients need to be warned of side effects and if the treatment is started in hospital during a short stay, it should not be automatically continued by the GP. I pazienti devono essere avvisati di effetti collaterali e, se il trattamento è iniziato in ospedale nel corso di un soggiorno di breve durata, non dovrebbe essere continuato automaticamente dal GP.

Other types of drugs, including barbiturates, sedative antidepressants, and antipsychotic drugs, are less preferred because of their side effects (which range from gastric irritation to high risk of addiction). Altri tipi di droga, tra cui i barbiturici, antidepressivi sedativi e farmaci antipsicotici, sono meno preferito a causa della loro effetti collaterali (che vanno da irritazione gastrica a elevato rischio di dipendenza). These may be prescribed if other drugs are being taken or for particular types of insomnia, but are generally found to be less effective. Questi possono essere prescritti altri farmaci, se sono in corso o per particolari tipi di insonnia, ma generalmente sono trovati ad essere meno efficaci.

An alternative remedy for insomnia is valerian, a herbal medicine that has some reported positive effects but has not been exhaustively clinically investigated. Un rimedio alternativo per l'insonnia è la valeriana, una erboristeria che ha segnalato alcuni effetti positivi, ma non è stato clinicamente studiato in modo esaustivo. Other drugs that are reputed to help are kava kava and melatonin, but neither of these are available for use in the UK. Altri farmaci che sono rinomata per aiutare sono kava kava e melatonina, ma nessuna di queste sono disponibili per l'uso nel Regno Unito.