Health encyclopaedia - Alphabetical Topic List Salute enciclopedia - in ordine alfabetico degli argomenti

| A | | A | | B | | B | | C | | C | | D | | D | | E | | E | | F | | F | | G | | G | | H | | H | | I | | I | | J | | J | | K | | K | | L | | L | | M | | M |
| N | | N | | O | | O | | P | | P | | Q | | D | | R | | R | | S | | S | | T | | T | | U | | U | | V | | V | | W | | W | | X | | X | | Y | | Y |

Causes of Migraine Cause di Emicrania

The cause of migraine is unclear. La causa di emicrania non è chiaro.

It is thought migraine may occur when there is a decrease then increase in blood flow to part of the brain, probably caused by blood vessels narrowing then opening again. Si pensa emicrania può verificarsi quando vi è una diminuzione quindi aumento del flusso sanguigno ad una parte del cervello, probabilmente causato dal restringimento dei vasi sanguigni quindi l'apertura di nuovo. The stretching of the blood vessel wall causes pain. La deformazione della parete dei vasi sanguigni provoca dolore.

In addition to any blood vessel changes, it is thought that some chemicals in the brain increase in activity during a migraine. In aggiunta a qualsiasi vaso sanguigno modifiche, si ritiene che alcune sostanze chimiche nel cervello aumento di attività nel corso di una emicrania. It seems that levels of serotonin, or 5HT (a chemical that is important to brain function and has an effect on the size of blood vessels) decrease at the onset of the headache but are normal in the periods of time between attacks. Sembra che i livelli di serotonina, o 5HT (una sostanza chimica che è importante per la funzione cerebrale e ha un effetto sulle dimensioni dei vasi sanguigni) a ridurre l'insorgenza del mal di testa, ma sono normali nei periodi di tempo tra attacchi.

If you get migraines, you may have a more sensitive pain centre in the brain than other people. Se si ottiene emicranie, potrebbe essere più sensibili centro del dolore nel cervello di altre persone. This means that things like bright lights or when you are tired affect your pain centre more. Ciò significa che le cose come luci o quando sei stanco pregiudicare il vostro dolore centro di più.

Triggers: Trigger:

Most attacks occur for no apparent reason, but some people notice triggers including: La maggior parte si verificano attacchi senza una ragione apparente, ma alcune persone Avviso attiva, tra cui:

  • foods, such as dairy products (particularly cheese), chocolate, alcohol (particularly red wine), caffeine, citrus fruits, nuts, fried foods and foods containing monosodium glutamate (MSG) such as Chinese food, processed meats and frozen pizzas. alimenti, come ad esempio prodotti lattiero-caseari (in particolare i formaggi), cioccolato, le bevande alcoliche (in particolare il vino rosso), caffeina, di agrumi, frutta, frutta a guscio, cibi fritti e gli alimenti che contengono glutammato monosodico (MSG), come il cinese cibo, carni processate e pizze congelate.
  • bright lights (photophobia), luci (fotofobia),
  • insufficient food or missing meals, alimentare insufficiente o mancante pasti,
  • long journeys/travelling, lunghi viaggi / viaggio,
  • certain medication such as sleeping tablets or hormone replacement therapy (HRT), alcuni farmaci come ad esempio dormire compresse o terapia ormonale sostitutiva (HRT),
  • loud noises (phonophobia), forti rumori (Phonophobia),
  • strong smells (osmophobia), forti odori (osmophobia),
  • changes in the weather, cambiamenti delle condizioni atmosferiche,
  • neck and back pain, collo e mal di schiena,
  • stress or anxiety, and stress o ansia, e
  • tiredness, not having enough sleep or oversleeping. stanchezza, non avendo abbastanza sonno o oversleeping.

There can be more than one trigger for a migraine. Non ci può essere più di un fattore che determina un emicrania. Being tired, in combination with another trigger can set off a migraine. Di essere stanco, in combinazione con un altro possibile impostare la visualizzazione a un emicrania. It may be useful to keep a diary of your symptoms so you can look for a pattern and avoid certain triggers. Può essere utile tenere un diario dei suoi sintomi in modo da poter cercare un pattern e di evitare alcuni scatenanti. Note the date of the attack, what time of day the attack began, what the warning signs were, your symptoms (including the presence or absence of an aura), what medication you took and when the attack ended. Nota la data di attacco, che ora del giorno, l'attacco ha avuto inizio, ciò che l'avvertimento sono stati segni, i suoi sintomi (tra cui la presenza o l'assenza di un aura), che cosa ti ha preso farmaci e quando l'attacco si è conclusa. It is worth noting that some things that you may think are triggers (for example, chocolate), may have been a craving in the prodromal phase. Vale la pena notare che alcune cose che si potrebbe pensare sono scatenanti (ad esempio, cioccolato), potrebbe essere stato un desiderio in fase prodromal. This means that the migraine was on its way before you ate the chocolate, so the chocolate was not the cause. Ciò significa che l'emicrania è stato il suo cammino prima di mangiato il cioccolato, in modo che il cioccolato non è stato la causa.

Hormones: Ormoni:

Migraine is more common in women than men, and this is linked to hormonal changes. Emicrania è più comune nelle donne rispetto agli uomini, e questo è legato a cambiamenti ormonali. During the menstrual cycle, the levels of oestrogen and prosgesterone in a women’s body fluctuate. Durante il ciclo mestruale, i livelli di estrogeni e prosgesterone in un womenâ € ™ s corpo fluttuare. Evidence shows that migraine is linked to a fall in oestrogen levels. L'evidenza mostra che l'emicrania è legata a un calo dei livelli di estrogeni. Many women find that the worst headache coincides with the start of their period, which is when oestrogen levels are lowest. Molte donne trovano che il mal di testa peggiore coincide con l'inizio del loro periodo, che è quando i livelli di estrogeni sono più bassi. Many women find that their migraine headaches become less severe or disappear when they are pregnant. Molte donne ritengono che le loro emicrania mal di testa diventare meno gravi o scomparire quando sono in gravidanza.

The combined oral contraceptive pill, containing oestrogen and progesterone can make migraine worse. La pillola anticoncezionale, contenenti estrogeni e progesterone emicrania può fare di peggio. If you suffer from severe migraine that has neurological symptoms (‘classical’ migraine), you should not take the combined contraceptive pill. Se lei soffre di emicrania grave che ha sintomi neurologici (â € ~ classicalâ € ™ emicrania), non si dovrebbe prendere la pillola contraccettiva combinata. Neurological symptoms include speech and vision difficulties, and numbness or tingling affecting a limb or one side of the body. Sintomi neurologici comprendono discorso e la visione di difficoltà, e intorpidimento o formicolio che interessano un arto o una parte del corpo. Taking oestrogen may increase your risk of having a stroke if you suffer from severe migraines. Assunzione di estrogeni può aumentare il rischio di avere un ictus se è affetto da gravi emicranie.

If your first ever migraine occurs whilst taking the pill, you may have to stop taking it. Se il tuo primo emicrania si verifica pur tenendo la pillola, potrebbe essere necessario interrompere l'assunzione. If this happens, you should consult your GP who will assess the headache. Se questo accade, si dovrebbe consultare il vostro medico di famiglia che valuterà il mal di testa. If the migraine is not suggestive of any disturbance of blood flow to the brain, you may be able to continue with the combined pill. Se l'emicrania non è suggestiva di qualsiasi perturbazione del flusso di sangue al cervello, potrebbe essere possibile per continuare con la pillola combinata.