Health encyclopaedia - Alphabetical Topic List健康百科事典-アルファベット順トピックのリスト

| A | | | | B | | b | | C | | c | | D | | d | | E | | | | F | | f | | G | | Gについて | | H | |タ| | I | | | | J | | 無し | | K | |幼稚園| | L | | | | M | | メートル |
| N | | n | | O | | または | | P | | p | | Q | | | | R | | 研究 | | S | | | | T | | トン | | U | | u | | V | | v | | W | | ワット | | X | | x | | Y | | y |

How is it performed?どのように行わですか? of Abortion妊娠中絶

In the UK, abortions can only be carried out in a hospital or licensed clinic.は、英国、妊娠中絶でのみ実施され、病院や診療所許諾します。

How an abortion is carried out will depend on how long after conception it takes place. This is usually estimated by counting the number of weeks from the first day of the woman’s last period.妊娠中絶はどのように実施さに依存して受胎した後はどのくらいかかる場所です。これは、通常の数を数える推定週からの最初の日には最後のピリオドwomanâ € ™秒です。

The following is a summary of the most usual methods of providing an abortion and local practices may vary:は、次のは、通常の方法の概要を提供する最も妊娠中絶や地元の習慣は異なる場合があります:

Up to 9 weeks 最大9週
In the first nine weeks of pregnancy the abortion pill may be used. This is also called an early medical abortion.  This actually involves taking two drugs 48 hours apart.妊娠の最初の9週間の5月に使われる薬は、中絶のありますが、これは医療の早期妊娠中絶とも呼ばれています。この2つの薬、実際に撮影には48時間離れている。

The first drug (mifepristone, also known as RU486) blocks the action of the hormone that makes the lining of the womb suitable for the fertilised egg. After this part of the process, women normally go home, returning 48 hours later for stage 2 of the process.第一薬(ミフェプリストン、 ru486とも呼ばれる)をブロックしてホルモン作用により、子宮の内層fertilised卵に適しています。した後のこの部分のプロセスは、通常、家に帰るの女性は、 48時間後に返すための第2段階そのプロセスです。

The second drug (prostaglandin) is given 48 hours later and causes the womb to cramp and contract. 2番目の薬(プロスタグランジン)は、与えられた48時間後にけいれんが原因で、子宮と契約をします。 The lining of the womb breaks down and is lost along with the embryo through bleeding from the vagina. This part of the process can be painful although pain-killing medication can be given.子宮の内層のブレークダウンし、胚が失われるとともに、膣からの出血をします。この部分のプロセスが痛みを伴うものの痛みを殺す薬が与えられることです。

The drugs used in this process can make some women feel sick and in some cases they may vomit or have diarrhoea.このプロセスで使用されている薬品のいくつかの女性は、いくつかのケースで気分が悪くなったり、下痢と嘔吐物があります。

9-14 weeks 9-14週間
From 9 to 12 weeks of pregnancy, a process called vacuum aspiration (which means gentle suction) can be used to remove the foetus from the womb.九から十二週間の妊娠、真空吸引と呼ばれるプロセス(穏やかな吸引を意味する)を使用して子宮から胎児を削除してください。 During a vacuum aspiration abortion, a narrow plastic suction tube is inserted into the womb through the neck of the womb (the cervix).真空吸引中に妊娠中絶、狭いプラスチック製の吸入チューブが挿入されて、首を貫通して子宮子宮(子宮頸部) 。 A pump is then connected to the tube and this sucks out the foetus along with other tissue associates with the pregnancy.ポンプは、その後のチューブに接続して、この吸うと他の組織と一緒にして胎児を妊娠アソシエイツです。

After a vacuum aspiration abortion there can be a little bleeding for up to 14 days.真空吸引妊娠中絶の後に少し出血することもでき、最大14日間。

Vacuum aspiration abortions can be carried out under a local or general anaesthetic. It is not normally necessary to stay in the hospital or clinic overnight after a vacuum aspiration abortion.真空吸引妊娠中絶の下で実施できるローカルまたは一般的な麻酔薬です。滞在する必要が正常ではない病院や診療所は、一晩の後に妊娠中絶を真空吸引します。

14-19 weeks 14-19週
Between 14 and 19 weeks of pregnancy, a process known as surgical dilatation and evacuation (often referred to as D&E) may be used.妊娠19週の間に14と、外科手術知られているプロセスの拡張や避難(しばしばと呼ばれるD & Eの)年5月に使われる。 This is carried out under a general anaesthetic.これは一般的な麻酔の下で実施します。 The process involves stretching the neck of the womb (the cervix) just wide enough for forceps to be used to remove the foetus.ストレッチのプロセスには、子宮頸部(子宮頸部)をわずかに外れる十分な鉗子を削除するに胎児に使われる。

Vacuum aspiration (see above) may be used afterwards to ensure that no tissue is left inside the womb. There may be some bleeding after the abortion for up to 14 days.真空吸引(上記参照)年5月その後を確保するために使われることは絶対にありません子宮内の組織が残っています。れる場合がありますいくつかの出血妊娠中絶をした後、最長14日後終了。

This type of abortion does not usually require an overnight stay in hospital.このタイプの妊娠中絶に通常必要とされない病院に一泊します。

20-24 weeks 20-24週
Between 20 and 24 weeks, there are two alternative methods of abortion. 20日と24週の間に、妊娠中絶には2つの代替方法です。

The first is known as a surgical two-stage abortion as there are two stages to it, each of which requires a general anaesthetic.外科手術として知られ、最初の2つのステージには2つの段階として妊娠中絶をして、それぞれの一般的な麻酔薬を必要とします。

Stage 1 involves stopping the heart beat of the foetus and softening the neck of the womb (cervix). Stage 2 is carried out the following day and involves removing the foetus and other tissue associated with the pregnancy using the D&E method explained above.ステージ1は、胎児の心拍を停止すると、子宮頸部の軟化(子宮頸部) 。ステージ2が行われるとは、次の日には削除して胎児の妊娠や他の組織に関連付けられてD & Eのメソッドを使用して、上記の説明です。

Surgical two-stage abortions usually require an overnight stay in hospital. 2つの段階の妊娠中絶手術を必要と通常病院に一泊します。

The second option is known as a medically induced abortion (or medical induction abortion) and is similar to a late miscarriage. The drug prostaglandin is injected into the womb and this causes it to contract strongly as in labour. This can last for around 6-12 hours. During the process the woman remains awake and may be given drugs to control the pain. 2番目のオプションとして知られ、医学的に引き起こされる妊娠中絶(または医療誘導妊娠中絶)と同様に、後半は流産の薬とプロスタグランジンは、これが原因で子宮に注入されることを強くのように労働契約です。これは、昨年の約6 - 12時間です。過程で、女性は目が覚めると5月の痛みを制御する薬が与えられる。

Afterwards the D&E process explained above may be necessary to ensure that the womb is completely empty.その後、 D & Eのプロセスを確保するための説明が必要な場合も上記のは、子宮が完全に空です。

Medically induced abortions usually require an overnight stay in hospital.医学的に引き起こされる妊娠中絶に通常必要と病院に一泊します。

As with all abortions, if when you leave the hospital or clinic you experience heavy bleeding, a lot of pain or a high temperature, you should seek medical help.すべての妊娠中絶と同じように、もし、病院や診療所から離れるときには大量の出血を経験、多くの痛みを感じたり、温度の高い場合は、医療の助けを求める。