Health encyclopaedia - Alphabetical Topic List健康百科事典-アルファベット順トピックのリスト

| A | | | | B | | b | | C | | c | | D | | d | | E | | | | F | | f | | G | | Gについて | | H | |タ| | I | | | | J | | 無し | | K | |幼稚園| | L | | | | M | | メートル |
| N | | n | | O | | または | | P | | p | | Q | | | | R | | 研究 | | S | | | | T | | トン | | U | | u | | V | | v | | W | | ワット | | X | | x | | Y | | y |

Recommendations of Accident and emergency departments事故と緊急提言部門

The following are some examples of things that often make people come to A&E or dial 999 (or 112).は、次のものがいくつかの例を参照して来て、人々はしばしば& Eまたはダイヤル999 (または112 ) 。 In some cases, you can deal with the problem at home, but in other cases, emergency care may be necessary.いくつかの場合、この問題に対処することができます自宅で、しかし、それ以外の場合、緊急時のケアが必要な場合があります。

Bumps on the head バンプの頭を

Bumps on the head are one of the most common reasons that people visit an A&E department.バンプは、 1つの頭を最もよく理由がある人々が訪れるのA & Eの部門です。 You can treat some of these injuries at home by making the person rest and putting a cool, damp cloth on the part of the head that has been bumped.  The person should be taken to A&E if:いくつかの負傷者を治療することができます自宅の人になって、休息とパットは、涼しくて湿らせた布を頭の部分の予約を取り消されるされてきた。その人を取るべきであるA & E仕様の場合:

  • There is a lot of bleeding or the bleeding does not seem to be stopping,には、たくさんの出血や、出血が停止されないように、
  • They were knocked unconscious,彼らは無意識のノック、
  • They experience problems seeing or hearing (eg their vision is fuzzy or they hear a constant ringing sound),問題を見て彼らの経験や聴聞会(例えば、彼らのビジョンはファジー定数が鳴ったり、耳にする音) 、
  • They vomit more than once,彼ら嘔吐物を複数回、
  • They have a seizure (fit) and/or convulsions,彼らは、発作(フィット)および/または痙攣、
  • There is any bleeding from the eyes, ears or nose,  orからの出血には任意の目、耳や鼻、または
  • They are still in considerable pain three days after the incident.彼らはまだかなりの痛みは事件の後に3日間。

Poisoning 中毒

Poisoning is another reason that people visit the A&E department.中毒の人々は別の理由でA & E仕様部にアクセスしてください。 If you or someone you are with has been poisoned, it is important that you give the A&E department as much information as possible so that the doctors can provide the correct treatment.場合、またはあなたが誰かに毒され、それは重要なことに、 A & E仕様局できるだけ多くの情報を提供するように、医師が適切な治療法です。

Try to find out:を見つけようとする:

  • What the poison is (bring a sample if you can and the container the poison was in),何の毒は(持参する場合のサンプルとすることができますが、コンテナの毒) 、
  • How much of the poison has been taken (the container it was in can help),どのくらいの毒がとられている(それは、コンテナは、ヘルプ) 、
  • How long ago the poison was taken.どのくらい前には、毒が取られます。
  • If the person has been sick, then bring a sample of the vomit too – medical staff can analyse the vomit for important information.人の場合、病気され、嘔吐物のサンプルを入力し、持参するあまりにもâ € "医療スタッフは、吐物を分析する重要な情報です。

It’s important that you don’t force the person to vomit.重要なことitâ € ™秒donâ € ™トン、強制的に人を吐く。 Some poisons can cause harm as they are vomited out of your stomach, so it’s better to have your stomach emptied by staff at the hospital.いくつかの毒が原因で悪影響を与えるとして彼らはあなたの胃を吐くとするので、より良いitâ € ™秒には、胃の中身をスタッフは、病院です。

Drug overdoses should be treated in the same way.薬物過と同じように扱う必要があります。

Seizures (fits) and convulsions 発作(収まる)と痙攣

Young children are particularly vulnerable to seizures and convulsions, and this can be very frightening for parents.子供たちは、特に若年の脆弱性が発作と痙攣し、このことが非常に恐ろしい親です。 For some reason, children’s bodies are less able to control high temperatures and fevers and sometimes this seems to cause a seizure.いくつかの理由から、 childrenâ € ™の遺体を制御することが少なく、高温や発熱、時には、この発作の原因となるようにします。 If it is the first time the child has had a seizure:もしのは今回が初めての子には発作:

  • Clear the area of anything that the child might injure themselves on, for example, toys or sharp objects.何もクリアしてエリア自体は、子供を傷つけるかもしれないし、例えば、玩具やシャープのオブジェクトです。
  • Do not try to restrain the child’s arms or legs or put anything in their mouth.ほっておいての身柄を拘束するchildâ € ™秒腕や足や口の中に何かにします。
  • You can try to lower their temperature by sponging them gently with lukewarm water.その温度を低くすることができます。しようとしてゆっくりとぬるま湯を使ったスポンジングします。
  • Make an appointment to see your family doctor.あなたのご家族に会う約束をして医師に渡されます。
  • Many parents will understandably be very concerned if their child experiences a seizure and may feel it is necessary to call an ambulance.多くの親の場合は、当然のことながら、子供の経験は非常に懸念を感じる発作と5月に救急車を呼ぶことが必要です。

However, childhood fits are quite common and very rarely serious.しかし、子供のころはかなり共通収まるとはめったに深刻だ。 Often, the ambulance paramedic may be able to treat your child without taking them to hospital.多くの場合、救急車の救急救命士して子供を治療することができる可能性を取らずして病院です。

If someone has repeated seizures, they may be diagnosed with epilepsy.もし誰かが発作を繰り返すことがありますてんかんと診断される。 If you or someone you are with has an epileptic seizure and you are unsure about what you should do, phone for an ambulance immediately.あなたがおする場合、またはてんかん発作とは、あなたが何をすべきか不明な点が、救急車をすぐに電話をします。 Try to give the ambulance paramedic as much information as possible about any prescribed medication the person is taking.救急救命士、救急車を与えるしようとできるだけ多くの情報については任意の処方薬の人が撮影します。 Always phone for an ambulance if a fit lasts longer than five minutes.いつも電話で救急車を合わせる場合、 5分以上続く。

Sometimes, the situation may be less serious than you originally thought.ときには、より深刻な事態かもしれないが当初考えています。 Some ambulance services are starting to use ‘Treat and Refer’ policies, which helps the paramedic to make a decision about whether the patient should be taken to hospital or can be treated without taking them to hospital.救急車を使用するいくつかのサービスが開始â € 〜 referâ € ™政策を扱うと、これにより、救急救命士を作るかどうかを決定しなければならない患者を病院に扱われるか、または病院を取らずしています。