Health encyclopaedia - Alphabetical Topic List健康百科事典-アルファベット順トピックのリスト

| A | | | | B | | b | | C | | c | | D | | d | | E | | | | F | | f | | G | | Gについて | | H | |タ| | I | | | | J | | 無し | | K | |幼稚園| | L | | | | M | | メートル |
| N | | n | | O | | または | | P | | p | | Q | | | | R | | 研究 | | S | | | | T | | トン | | U | | u | | V | | v | | W | | ワット | | X | | x | | Y | | y |

Definition of Accidents to children in the home事故の定義を子供たちには、ホーム

The kinds of accidents children have are linked to their level of development, so there are particular things to watch out for depending on the age of your child.事故の種類の子供たちが自分のレベルの開発がリンクしてので、特定の物事には気をつけるべきは、お子さんの年齢に応じて、です。

Babies 0-1 years old : 赤ちゃん0-1歳

At this stage babies are able to wriggle, grasp, suck and roll over.この段階で赤ちゃんはできるように身をくねらせ、把握、吸い込むとロールオーバーします。 There are a number of possible accidents that are common in this age group.事故には、いくつかの可能性は、この時代に共通のグループです。

  • Suffocating and choking in babies:息の詰まるような、息を詰まらせるの赤ちゃん:

Babies can swallow, inhale (breathe in) or choke on things like small toys, peanuts and marbles.赤ちゃんは、ツバメさん、吸い込む(息を吸う) 、またはをのどに詰まらせるような小さな玩具、ピーナッツとビー玉です。 Choose toys designed for the age of your baby and make sure that small objects such as marbles, peanuts and small toys are kept out of reach.玩具の年齢を選択し、赤ちゃん用に設計やオブジェクトのような小さいことを確認してビー玉、ピーナッツや小さな玩具は手の届かないところに保管します。 Encourage older children to keep their toys away from the baby.奨励する以前の子供たちを守るために、赤ちゃんからおもちゃを片付けなさい。 Lay your baby on its back in a cot to sleep - don't put babies to sleep alone in an adult bed or on the sofa.レイアウトを採用して赤ちゃん用ベッドをスリープ状態にする-赤ちゃんをスリープ状態に置かないように一人でベッドやソファの上で大人です。

  • Falls:滝:

Falls can happen if you leave your baby on a raised surface.滝ままにしておくことでも起こり得る赤ちゃんは、表面に提起します。 When you are changing nappies, make sure your baby can’t roll off a bed or sofa.赤ちゃんのおむつを替えときは、赤ちゃんを確認してくださいロールをすることはできませんベッドやソファです。 You can use a baby mat on the floor.マットを使用することができます。赤ん坊を床にします。

  • Burns and scalds:火傷ややけど:

Burns and scalds are possible if your baby is near hot objects.やけど火傷や赤ちゃんが近くにいる場合は、可能なホットオブジェクトです。 Avoid putting your baby near things like ovens, light bulbs, radiators, hairdryers, irons and fires.赤ちゃんの近くに置くのは避けようなオーブン、電球、ラジエータ、ヘアドライヤー、アイロン、発生します。 Place hot drinks well out of your baby's reach.場所ホットドリンクも、赤ちゃんの手の届かないのです。 Fit short power leads on kettles and heaters.釜短い電源リードを合わせるとヒーターです。 Remember hot water can scald for up to 30 minutes after it has boiled.熱湯でやけどを覚えて、最大で30分後にゆでています。

When bathing your baby, check that the water isn’t too hot.赤ちゃんの入浴時に、水ではないことを確認してあまりにも暑いです。 A good test is to put your elbow in first.良いテストは、最初にひじを置いてください。 If the water feels hot, it could possibly burn your baby.ホットの場合、水を感じて、それが可能性熱傷赤ちゃんです。 When filling the bath, run the cold water first and then add hot water.時が詰めかけ、バス、冷たい水を実行して最初と入力し、お湯を追加します。 This reduces the risk of your baby slipping into scalding water.これにより、やけどの危険性を赤ちゃん滑り水です。

  • Poisoning:中毒:

Babies have a natural instinct to suck anything that comes into contact with their mouths.赤ちゃんは、生来の本能をしゃぶるに浮かんだことを何でも口にお問い合わせください。 Many ordinary household cleaners can be poisonous, so it’s important to keep them out of reach.多くの普通の家庭用クリーナーは毒ので、それらを維持することが重要の手の届かない場所です。

Take care when washing your baby’s bottle so it doesn’t come into contact with poisonous substances.洗濯時に赤ちゃんの世話瓶に入る必要がないように接触して有毒物質です。 Older brothers or sisters should be supervised when around a baby to stop them feeding tablets or other poisonous substances to the baby.古い、兄弟や姉妹が監視すべきであることを停止するときに赤ちゃんの周りに摂食錠剤やその他の有毒物質を、赤ちゃんです。 Remember a baby’s stomach is much more sensitive than an adult's.覚えて、赤ちゃんの胃は大人よりもはるかに敏感なのです。

Children 1-4 years old: 1-4歳までの子供たち:

Toddlers can move very quickly, so accidents often happen in seconds.よちよち歩きのは、非常に迅速に移動するので、事故を秒単位で頻繁に起こる。 As children get older they will explore more, which means they are more likely to have knocks and bruises.子供たちのエディションを取るにつれてかれらはさらに、彼らは他の可能性を意味するにはノックや打ち身です。

  • Burns and scalds:火傷ややけど:

Make sure that you use an appropriate fireguard for all fires.を使用することを確認して、適切なストーブの囲いのすべての発生します。 Fit a smoke alarm on each floor of your home and make sure you check that it is working properly on a weekly basis.火災報知機を各フロアに適合するお客様のホームいることを確認していることを確認することは、毎週が正常に動作します。 It’s importantto have a fire escape plan worked out and to tell your children what to do in case of a fire. importanttoことのは、非常階段の計画はうまくアウトして子供たちを伝えると何をするか、火災が発生した場合は。 Keep matches and lighters out of children’s reach.マッチやライターを保つ子供の手の届かない。

Place hot drinks out of children's reach.開催地の子供の手の届かないホットドリンクです。 Fit short power leads on kettles and heaters.釜短い電源リードを合わせるとヒーターです。 Use the back rings on the cooker, and turn pan handles away from the edge.リングを使用して先頭の調理器、および電源パンハンドルの端からです。 Children are curious and will reach for the handle of a pan on the stove – it’s best to keep young children out of the kitchen altogether if possible.子供たちは好奇心に到達するために、ハンドルのパンをコンロにかける-を維持するのが良い若い子供たちを台所から完全に可能であればします。

As with babies, it’s important to test the temperature of bath water before putting you child in, to avoid burning or scalding them.赤ちゃんと同じように、それをテストするための重要な水の前にバスの温度パットを子供には、書き込みややけどを避けるためにします。 As they get older, teach them to test the water first, too.彼らを取るにつれ、教えることをテストするに水を第一に、あまりにも。

  • Poisoning:中毒:

By the age of 18 months or earlier children can open containers, and by three years they may also be able to open child-resistant tops within minutes.での年齢を18カ月またはそれ以前の子供たちを開くことができますコンテナについては、 3年間とされることもあります彼らの子供を開くことができました耐性のてっぺんに分です。

Keep household chemicals, medicines, alcohol and even cosmetics out of children’s reach, preferably in a locked cupboard or lockable suitcase or cosmetics case.家計化学品、医薬品、アルコール、化粧品アウトの子供たちの手の届かないところにも、できればロックを鍵の掛かった戸棚やスーツケースや化粧品ケースです。 Use containers that have child-resistant tops.使用容器のふたを持つ子供の耐性のです。