Health encyclopaedia - Alphabetical Topic List健康百科事典-アルファベット順トピックのリスト
| | A | | | | | B | | b | | | C | | c | | | D | | d | | | E | | | | | F | | f | | | G | | Gについて | | | H | |タ| | | I | | 私 | | | J | | 無し | | | K | |幼稚園| | | L | | 左 | | | M | | メートル | |
| | N | | n | | | O | | または | | | P | | p | | | Q | | 問 | | | R | | 研究 | | | S | | 秒 | | | T | | トン | | | U | | u | | | V | | v | | | W | | ワット | | | X | | x | | | Y | | y | |
Treatment of Acneにきびの治療
The type of treatment depends on how severe the acne is, and whether it is inflammatory (whether the spots are red swollen bumps).治療の種類に依存してどのように重度の座瘡は、炎症性かどうかは(かどうかの観光スポットが赤く腫れたバンプ)です。
Mild non-inflammatory acne (whiteheads and blackheads) may be treated with gels, creams or lotions that are applied directly to the skin (topical).軽度の非炎症性ざ瘡( whiteheadsとblackheads )年5月に扱われるとジェル、クリームやローションは、皮膚に直接適用する(局所) 。 These include:以下が含まれます:
- Retinoids, which contain vitamin A and loosen skin cells that are sealing the hair follicles; retinoids 、ビタミンAが含まれると皮膚細胞を緩めることは、封止の毛包;
- Adapalene, which affects the growth of skin cells; orアダパレン、皮膚の細胞の成長に影響を与える、または
- Benzoyl peroxide, which has anti-bacterial properties.過酸化ベンゾイル、これは、抗細菌のプロパティを表示します。
Mild to moderate inflammatory acne (with some pustules and nodules) is often treated with gels, creams or lotions containing:軽度から中程度の炎症性ざ瘡(おいくつかの膿疱性と団塊)は、しばしば治療を受けるジェル、クリームやローションを含む:
- Benzoyl peroxide;過酸化ベンゾイル;
- Azelaic acid, which stops the growth of skin bacteria keeping skin pores clear; orアゼライン酸、これが停止する細菌の成長を維持肌の毛穴をクリア皮膚;または
- Topical antibiotics such as clindamycin, which fight bacteria and reduce inflammation.局所クリンダマイシンなどの抗生物質が細菌や炎症を抑えると戦う。
Moderate acne is often successfully treated with a low-dose oral antibiotic, such as tetracycline or erythromycin.穏健なにきび治療を受けるには、しばしば正常に低用量経口抗生物質、テトラサイクリンまたはエリスロマイシンなどです。 These reduce the number of bacteria, inflammation and sebum production.これらの細菌の数を減らす、炎症や皮脂の生産です。 It sometimes takes up to 8 weeks for any noticeable improvement and the treatment is usually needed for at least six months.それによっては最大8週間の治療に任意の顕著な改善とは通常、必要に応じて、少なくとも6ヶ月間です。
For women, taking a high oestrogen contraceptive pill may also help acne, by regulating the hormones that cause excess sebum production.女性のため、撮影した高エストロゲンの経口避妊薬を5月にも役立つ座瘡、余分な皮脂を調整するホルモンの産生を引き起こす。
If the acne is severe, a dermatologist (skin specialist) may prescribe isotretinoin, a retinoid taken by mouth that acts to loosen excess skin cells and reduce sebum secretion.重度の場合は、座瘡は、皮膚科(皮膚科専門医)年5月処方イソトレチノインは、その行為を口から摂取されたレチノイドを皮膚細胞を緩めると過剰な皮脂の分泌を減らす。
If acne has already left noticeable scars, a cosmetic surgeon may discuss techniques such as dermabrasion or laser treatment.左の座瘡はすでに顕著な傷の場合、 5月に美容整形外科医のテクニックなどについて話し合う皮膚剥離やレーザー治療です。 In these procedures, the top layer of skin is removed under a general anaesthetic, leaving a more even layer of skin.これらの手続きは、皮膚、最上位のレイヤーが削除されて一般的な麻酔薬、他にも層の皮膚を残しています。 There is limited clinical evidence about the effectiveness of these treatments.臨床上の証拠については、初回限定には、これらの治療法の有効性をします。
Treatment should also help address some of the psychological issues associated with acne, for example by reassuring the person that some of the myths are not true.治療にも役立つ心理的な問題のいくつかのアドレスに関連付けられて座瘡、例えばその人を安心さいくつかの神話に該当しない場合です。 Acne is not caused by poor hygiene, poor diet or lack of exercise, and is not infectious.にきびではない不衛生が原因で、貧しい食生活や運動不足のために、感染ではありません。









