Health encyclopaedia - Alphabetical Topic List健康百科事典-アルファベット順トピックのリスト
| | A | | | | | B | | b | | | C | | c | | | D | | d | | | E | | | | | F | | f | | | G | | Gについて | | | H | |タ| | | I | | 私 | | | J | | 無し | | | K | |幼稚園| | | L | | 左 | | | M | | メートル | |
| | N | | n | | | O | | または | | | P | | p | | | Q | | 問 | | | R | | 研究 | | | S | | 秒 | | | T | | トン | | | U | | u | | | V | | v | | | W | | ワット | | | X | | x | | | Y | | y | |
Treatment of Air embolism空気塞栓症の治療
In a case of ‘the bends’, when an air embolism has been experienced by a diver who resurfaces too quickly, the only effective treatment for a severe case is immediate recompression in a special hyperbaric chamber.で、例のbendsâ â € 〜 € ™ 、空気塞栓症てきたときにされた経験豊富なダイバーwho resurfacesあまりにも速く、唯一の効果的な治療法は、重度の場合は、直ちに再するために特別な高圧室です。 The increased air pressure within the chamber reduces the size of the nitrogen bubbles in the patient's body.空気圧の増加に箱のサイズを小さくするの窒素の泡が、患者の体のです。
When air embolism is suspected during surgery, the surgeon needs to:手術中の空気塞栓症が疑われる場合は、外科医のニーズに:
Prevent more air entering the body.体の他に流入する空気を防ぐためです。 This can be done by sealing open blood vessels.この封止をすることが血管オープンします。
Reduce the amount of air already in the body.空気の量を減らすのボディは既にです。 If the embolus is in an artery, this is normally done by using a hyperbaric oxygen chamber (as for divers).の場合、動脈塞栓が、これは正常に行われる高圧酸素室を使用する(ダイバーとして) 。 In both vein and artery embolisms, the patient is given pure oxygen to breathe.静脈と動脈の両方でembolismsは、純粋に酸素を患者には、息を与えられた。 Air bubbles in the blood are usually made up largely of nitrogen gas, so as the patient breathes in more oxygen, the nitrogen is forced out of the body.血液中の空気の泡は、通常は窒素ガスを大部分のために、患者の呼吸が他の酸素、窒素が強制的から体外に排出する。
Support the heart and lungs while the air is absorbed into the normal blood flow.をサポートして心臓と肺の中の空気は、通常の血流に吸収されます。 Blood pressure can be prevented from falling by introducing fluids, and the doctor may use drugs such as catecholamines to keep the heart functioning.血圧の低下を防ぐから水分を導入し、医師のカテコールアミン年5月に薬物を使用するなど、心臓の機能を維持する。 If possible, the site of the operation should be positioned lower than the level of the heart, by repositioning the patient or tilting the operating table.もし可能であれば、そのサイトには、操作がより低いレベルの位置の中心、患者や傾斜を変えているオペレーティング表のとおりです。
Other symptoms will be treated if they appear.他の現象に扱われる場合には表示されます。 For example, if the person has an air embolism in the arteries carrying blood to the brain, it may cause seizures.たとえば、の場合、人には、空気塞栓症は、脳に血液を運ぶ動脈、発作を引き起こすことがあります。 These are treated using drugs called barbiturates.バルビツール酸塩と呼ばれるこれらは薬物治療を使用しています。









