Health encyclopaedia - Alphabetical Topic List健康百科事典-アルファベット順トピックのリスト
| | A | | | | | B | | b | | | C | | c | | | D | | d | | | E | | | | | F | | f | | | G | | Gについて | | | H | |タ| | | I | | 私 | | | J | | 無し | | | K | |幼稚園| | | L | | 左 | | | M | | メートル | |
| | N | | n | | | O | | または | | | P | | p | | | Q | | 問 | | | R | | 研究 | | | S | | 秒 | | | T | | トン | | | U | | u | | | V | | v | | | W | | ワット | | | X | | x | | | Y | | y | |
Complications of Diabetes糖尿病の合併症
If diabetes is not treated, it can lead to many different health problems. This is because large amounts of glucose can damage the blood vessels, nerves and organs.糖尿病の治療の場合ではないことは、さまざまな健康上の問題につながる。これは、大量のブドウ糖が破損することが血管、神経や臓器です。
It is important to keep a check on your blood pressure to prevent problems such as heart disease, stroke, angina and poor circulation.を維持することが重要にして血圧をチェックするなどの問題を防ぐ心臓病、脳梗塞、狭心症と非常に悪い循環です。 You should monitor it regularly and try to make sure it stays at the right level by having a healthy lifestyle.定期的に監視する必要がそれを確認するために滞在しては、右側のレベルを持ったことで、健康的なライフスタイルです。 This means having a healthy diet, stopping smoking and avoiding stress.このためには健康に良い食事、停止喫煙やストレスを避けるためです。
Blood flow problems can lead to nerve damage in the hands and feet.血流の問題が発生神経損傷につながることは、手と足です。 About 1 in 10 people with diabetes get foot ulcers, which can cause serious infection.約1で10人の糖尿病足の潰瘍得ることができると、深刻な感染症です。 As well as keeping your diabetes under control with the treatment your GP has advised, you should also take good care of your feet.だけでなくコントロールを維持して糖尿病の治療にされてグランプリに忠告して、あなたは、あなたの足も面倒見が良いです。 Keep your nails short and your feet clean.短いと、足の爪維持して清潔度です。 Wear shoes that fit properly and see a podiatrist or chiropodist regularly so that any problems are found early.素足に靴を合わせる適切かつ定期的に表示するように足病医足病医または任意の早期に問題が見つかりました。
Blood flow problems can also cause blindness, cataracts and retinopathy (damage to the back of the eyes).血流の問題が発生することも原因の失明、白内障や網膜症(の背面にダメージを与えるの目) 。 Your GP should examine your eyes regularly.あなたの目のグランプリは定期的に検討しています。
Over time, excessive urination and damage to blood vessels can also damage the kidneys.時間の経過と共に、過剰な排尿や血管の損傷を腎臓に損傷を与えることもできます。
Diabetes can also lead to impotence in some men, which may be treated with medication.糖尿病につながることもいくつかの男性不能になる恐れのある薬物療法が行われる。
Pregnant women with diabetes are at risk of complications. Pregnant diabetic women should usually have their antenatal check-ups in hospital or in a diabetic clinic, where doctors can keep a close watch on blood sugar levels and control insulin dosage more easily.妊娠中の女性の糖尿病の合併症の危険性がある。妊娠中の糖尿病女性は通常、出生前には病院の検診をしたり、糖尿病医院、ここで医師を維持することを厳重にする血糖値やインスリン投与量をより簡単に制御します。









