Health encyclopaedia - Alphabetical Topic List健康百科事典-アルファベット順トピックのリスト

| A | | | | B | | b | | C | | c | | D | | d | | E | | | | F | | f | | G | | Gについて | | H | |タ| | I | | | | J | | 無し | | K | |幼稚園| | L | | | | M | | メートル |
| N | | n | | O | | または | | P | | p | | Q | | | | R | | 研究 | | S | | | | T | | トン | | U | | u | | V | | v | | W | | ワット | | X | | x | | Y | | y |

Treatment of Eczema (atopic)治療の湿疹(アトピー性)

There is no simple cure for atopic eczema but you can do a lot to prevent and treat it.簡単な治療法がないアトピー性湿疹しかし、多くのを防ぐことができますと治療を行うことです。 The three main goals of treatment of atopic eczema are healing the skin and keeping it healthy, preventing flare-ups, and treating symptoms as they occur.の3つの主要な目標は治癒の治療のアトピー性湿疹皮膚の健康と保管、再発防止し、症状の治療に発生します。

Treatment is based on the use of, emollients (moisturisers) including soap substitutes, bath oils and general moisturizers, and topical corticosteroids (steroids) for flare-ups.治療法に基づいて使用するが、 emollients ( moisturisers )の代替品を含むせっけん、バスオイルと一般の補湿剤、および局所コルチコステロイド剤(ステロイド)の紛争の火種です。

There may also be a need for antimicrobial treatment (to treat skin infection), and antihistamine tablets (to help sleep disturbance caused by itching).する必要がある場合もあります抗菌剤治療(皮膚感染症を治療する) 、および抗ヒスタミン薬の錠剤(睡眠障害によって引き起こされるかゆみを助ける)です。

In more severe cases which are difficult to treat there may be a need for, oral corticosteroids, other immunosuppressant medicines such as ciclosporin and azathioprine, and phototherapy and photochemotherapy.もっと深刻なのが難しいケースでの治療にする必要があるかもしれません、経口コルチコステロイド、他の免疫抑制薬シクロスポリンとアザチオプリンなど、光化学療法や光線療法とします。 (light treatment, or light treatment plus medication). (光線治療か、またはプラス光線治療薬)です。

The way you use and apply the treatments is a key factor in how successful control.この方法を使用すると治療法を適用する方法については、重要な要因に成功した制御します。 Failure of treatment can often be due to incorrect use.障害の治療法が間違っているために使用することしばしばです。 There are many preparations of each type of treatment. It may take time to find the best one(s).それぞれのタイプには多くの治療の準備をします。それを見つけるには時間がかかる場合があります最高の1つ(複数可) 。 Do not try several new treatments at once - for example, a mixture of creams, new diet and herbal medicine, because if things improve, you will not know which treatment has worked.試していないいくつかの新しい治療法を一度に-たとえば、クリームを混合し、新たなダイエットや漢方薬、物事を改善するため、もし、あなたはどの治療法が分からないが働いています。

Emollients (moisturisers) reduce water loss from the outer layer of your skin by covering it with a protective film. emollients ( moisturisers )からの水分の損失を減らすため、外側の層をカバーしてそれをすることによって肌を保護フィルムです。 This keeps the water in the skin where it is needed and also helps to keep infections and other harsh substances out.これにより、水の皮膚のどこにも役立つことが必要に応じて、感染症やその他の過酷な化学物質を維持する。 Emollient creams and ointments are essential in the prevention and treatment of eczema.エモリエントクリームと軟膏が欠かせないが、湿疹の予防と治療のです。 Emollients are very safe and you cannot overuse them. emollientsは非常に安全で酷使することはできません。します。 They are not active drugs and do not get absorbed through the skin into the body.アクティブな麻薬されていないものではありません皮膚を通して吸収さを取得している。

Topical corticosteroid (steroid) preparations, including  creams or ointments can quickly bring the eczema under control and is the main treatment even in small children. 外用副腎皮質ホルモン(ステロイド)の準備など、軟膏クリームや湿疹は、すぐに持ってコントロールとは、主な治療されても、小さな子供たちです。 It is not a cure but is effective in reducing the inflammation associated with a flare up of eczema.ではないが、治療法を低減する効果があるの炎症性湿疹フレア関連付けられている。

For most people with mild to moderate eczema, treatment with a mild steroid (hydrocortisone 1% cream or ointment) for one to two weeks is enough to treat a flare up.ほとんどの人が軽度から中程度の湿疹、治療への軽度のステロイド(ヒドロコルチゾン1 %クリームや軟膏)を週1時59分フレアを治療するには十分です。 You may need to step up to a stronger steroid if there is no response, but in general, you should use the lowest strength that works.ステップアップすることが必要にして強力なステロイド応答がない場合は、しかし、一般的には、最低の強度を使用する必要がで動作します。 Your doctor or pharmacist can explain the differences between the preparations available. 、貴方の医師または薬剤師の違いを説明する準備が入手可能です。

Topical steroids must only be used to treat eczema when the eczema has flared.局所ステロイド性湿疹の治療に使われる必要があります。のみで湿疹ときにはフレアーです。 Start treatment at the first sign of a flare up.スタート]ボタンを治療を受けての最初の徴候が再燃した。 You should already be using emollients regularly. emollients既に使用して定期的にする必要があります。 Used correctly, topical steroids are safe and effective whereas untreated eczema can have serious consequences.使用されるが正しければ、局所ステロイド性湿疹が安全かつ効果的な治療を受けていない一方、深刻な結果をもたらすことがあります。 You could be sensitive to one of the ingredients in the cream or ointment, apart from the steroid.敏感にしていれば、 1つの成分は、クリームや軟膏、ステロイドから離れています。 If you notice that the eczema gets worse, it is important that you talk to your pharmacist or doctor to discuss alternatives.湿疹を取得する場合に注意してさらに悪いことに、これは重要なことについては、貴方の医師薬剤師または代替案を話し合う。 See general section on topical steroids for more information.全般セクションを参照して局所ステロイドを参照してください。

Anti-infective agents You can help to prevent eczema becoming infected by, keeping hands clean and nails clean and short, and avoiding scratching. 抗感染症薬することができます。湿疹になるのを防ぐ助けに感染し、手を清潔度と釘を維持清潔度と短いし、擦り傷を避けています。

If there is any suspicion that the eczema has become infected (redness, weeping or blisters) see your doctor because the infection can spread quickly and the use of steroid creams can mask or further spread the infection.もしあったとしても、疑惑は、感染性湿疹になった(発赤、涙を流しやまめ)を参照して医者に広がるため、感染症を迅速かつステロイドの使用をより詳細なクリームは、マスクや感染症のまん延です。 Your GP will give you a course of oral antibiotics and/or an antibiotic cream or ointment.お客様のGPの予定を知らせるためにコースの経口用の抗生物質および/または抗生物質や軟膏クリームです。

The oral antibiotic is usually a penicillin such as flucloxacillin (or erythromycin if the patient is allergic to penicillin).ペニシリンの経口抗生物質などは、通常、フルクロキサシリン(またはエリスロマイシンの場合、患者には、ペニシリンにアレルギーがある) 。 Antibiotic creams or ointments used are fusidic acid or mupiricin or a combined steroid and antibiotic cream or ointment Rarely, the infection may have been caused by the cold sore virus (herpes simplex).抗生物質のクリームや軟膏で使用されてフシジン酸やステロイド剤や抗生物質を組み合わせたmupiricinまたは軟膏クリームや小冊子は、感染症が原因で発生するかもしれないヘルペスウイルス(単純ヘルペス) 。 This is treated with an anti-viral medicine such as aciclovir and hospital admission may be necessary if severe.これは、抗ウイルス薬で治療されるアシクロビルや病院などの入場料が必要な場合も重度の場合です。

Antihistamines Sedative antihistamines, such as alimemazine (previously known as trimeprazine) and hydroxyzine may sometimes help to reduce the itch of eczema at night and give a good night’s sleep. 抗ヒスタミン薬鎮静抗ヒスタミン薬などのalimemazine (として知られ、以前は次のtrimeprazine )とヒドロキシジンことが、ときにはヘルプを減らすために、夜の痒みや湿疹に良いnightâ € ™秒睡眠です。 They are only suitable for short periods of treatment (eg to break a pattern of sleepless nights).彼らは短期間の治療に適してのみ(例えば、眠れぬ夜を過ごすのパターンを破るのは)です。 They can make you feel drowsy the next day so may not be suitable if you drive or, if you are treating a child going to school.眠気を催すことができますが、次の日にすることはできませんのでドライブまたは適切な場合に、治療する場合は子供を学校に通わせる。 Give the dose about one hour before bedtime so that it has time to take effect.線量約1時間前に与えるように就寝時間は、時間を有効にします。 A bath about an hour before bed followed by plenty of moisturisers can help cool the skin and may be more effective than the antihistamine.バス約1時間前にベッドに続いてたくさんのヘルプmoisturisers皮膚の温度を下げることと5月に比べ、より効果的な抗ヒスタミン薬です。 Give the antihistamine after bathing not before.入浴した後、抗ヒスタミン薬与える前に特定します。

Antihistamine creams are not effective in eczema treatment and should be avoided as sometimes the ingredients in them can make the eczema worse.抗ヒスタミン薬はないクリーム湿疹の治療に効果があるとは避けるべき材料として場合によっては、それらを生かすことのできる湿疹が悪化している。

Topical immunomodulators Tacrolimus ointment and pimecrolimus cream have recently been introduced. They are not recommended for the treatment of mild atopic eczema or as first-line treatments for atopic eczema of any severity. 局所immunomodulatorsタクロリムス軟膏やクリームは最近pimecrolimus紹介しています。彼らはしないことをお勧め軽度のための治療の第一ラインとしてアトピー性湿疹やアトピー性湿疹の治療を任意の重症度です。


Topical tacrolimus is recommended, within its licensed indications, as an option for the second-line treatment of moderate to severe atopic eczema in adults and children aged 2 years and older that has not been controlled by topical corticosteroids where there is a serious risk of important adverse effects from further topical corticosteroid use, particularly irreversible skin atrophy.局所タクロリムスはお勧めしますが、そのライセンスに指摘を受けて、 2番目としてラインのオプションを中等度から重度のアトピー性湿疹治療の大人と子供が2歳以上の高齢者が局所制御されるコルチコステロイドされていない場所には、深刻な危険な重要な外用副腎皮質ホルモンの使用からより詳細な悪影響を及ぼす、特に不可逆的な皮膚萎縮します。


Pimecrolimus is recommended, within its licensed indications, as an option for the second-line treatment of moderate atopic eczema on the face and neck in children aged 2 to 16 years that has not been controlled by topical corticosteroids, where there is a serious risk of important adverse effects from further topical corticosteroid use, particularly irreversible skin atrophy. pimecrolimusはお勧めしますが、そのライセンスに指摘を受けて、 2番目としてラインのオプションをアトピー性湿疹治療の穏健な子供たちの顔と首を二から一六まで年間熟成されていないコルチコステロイドの局所制御され、深刻な危険性をどこには、重要な悪影響を及ぼすからより詳細な外用副腎皮質ホルモンの使用、特に不可逆的な皮膚萎縮します。

Over-the-counter medicines for eczema A range of shampoos, emollient products and some topical steroid preparations can be bought from pharmacies. 市販の薬を湿疹の範囲のシャンプー、エモリエント製品およびいくつかの局所用ステロイド薬は薬局で買ったからです。 Some of them are cheaper to buy this way, than on a prescription.いくつかを購入するには安くこのように、に比べて、処方します。 Ask your pharmacist for advice on the different products and how to use them.薬剤師にお尋ねくださいについてのアドバイスを求めるの異なる製品とそれらを使用する方法です。 After asking you a few questions to find out about you, your condition and any medicines you may take or use (including any treatments applied directly to the skin), they may decide it would be better for you to see your GP to review your condition and its treatment.した後にいくつか質問をお願いすることを確認するにはお客様およびお客様の条件とする任意の薬または使用がかかる場合があります(を含む任意のトリートメント皮膚に直接適用する) 、彼らが決めることに考えた方が良いのかを確認してGPの状態を確認するとその治療法です。

Tell your pharmacist if you, or the person who needs the treatment, is allergic to peanuts because some products contain peanut (arachis) oil.薬剤師に伝える弊社のお客様の場合、またはその人の治療にwhoのニーズは、ピーナッツアレルギーがあるため、いくつかの製品が含まれ落花生(ラッカセイ)油です。 If your eczema does not improve after one week of using an over-the-counter preparation, particularly a moderately potent corticosteroid eg clobetasone butyrate, you should see your GP.改善されない場合は湿疹を使用して、約1週間後の店頭準備中、特に強力なコルチコステロイドはやや酪酸クロベタゾン例えば、お客様のグランプリ表示されるはずです。

Hospital treatments People with severe eczema or eczema resistant to treatment may require referral to a skin specialist (dermatologist). 病院での治療や湿疹湿疹重度の人々の治療が必要な耐性を紹介して皮膚科専門医(皮膚科) 。 Treatments used may include: 'wet wraps', tar and/or steroid occlusion bandages, light therapy, and medicines which suppress the immune system such as ciclosporin.トリートメント使用されるものがあります: '湿式ラップ' 、タールおよび/またはステロイド閉塞包帯、光療法、および免疫系の働きを抑制する薬のシクロスポリンなどです。

Complementary treatments Evening primrose oil supplements, borage oil, homeopathy (graphites, nat.mur) and Chinese herbal medicine (Chinese gentian, Chinese wormwood, peony root, rehmannia) have all been used to treat atopic eczema. 相補的治療月見草油サプリメント、ルリヂサオイル、ホメオパシー( graphites 、 nat.mur )と中国の漢方薬(中国語リンドウ、中国語モグサ、シャクヤク、 rehmannia )が採用されてアトピー性湿疹の治療に使われる。 There is little evidence to prove how these alternative medicines work or how safe or effective many of them are.を立証する証拠がほとんどない仕事やどのような代替薬の安全や効果的な方法について多くのことができます。 Certain herbs and preparations contain ingredients that can be harmful if not used with care or if not obtained from reputable sources.特定のハーブや食材の準備が含まれていない場合は有害なことができるかを慎重に使われていない場合は信頼できるソースから取得します。

Before using any complementary medicine for eczema, you should talk to your GP or pharmacist (chemist).任意の相補性湿疹の薬を使用する前に、あなたの話をする必要が参戦GPや薬剤師(化学)です。 You can also phone NHS Direct on 0845 4647. nhs直接電話で確認電話をすることもできます。 0845 4647 。