Health encyclopaedia - Alphabetical Topic List健康百科事典-アルファベット順トピックのリスト

| A | | | | B | | b | | C | | c | | D | | d | | E | | | | F | | f | | G | | Gについて | | H | |タ| | I | | | | J | | 無し | | K | |幼稚園| | L | | | | M | | メートル |
| N | | n | | O | | または | | P | | p | | Q | | | | R | | 研究 | | S | | | | T | | トン | | U | | u | | V | | v | | W | | ワット | | X | | x | | Y | | y |

Treatment of Fainting治療の失神

If you have a history of fainting, try to avoid sudden changes in posture.失神の歴史をお持ちの場合は、突然の変化を避けるためにしようとの姿勢です。 Get up from lying or sitting positions slowly and gradually, and avoid hot, stuffy environments that may make you more likely to faint.うそをついたり座ってから立ち上がるゆっくりと、徐々に位置し、ホット避けるために、風通しの悪い環境でかすかなことができるようにする他のです。 As soon as you feel faint, try if possible to lie down with your legs slightly raised above the level of the torso.卒倒しそうになるとすぐに、可能であれば、しようとして脚を寝かすと高蒔絵の胴体の上のレベルです。 This restores blood flow to the brain and helps to prevent a faint.この復元脳への血流を防ぐためにかすかに役立ちます。

If you know that injections or common procedures such as blood tests make you feel faint, tell the doctor or nurse beforehand so that they can make sure you are lying down.注射がわかっている場合や血液検査などの共通の手続きを卒倒しそうになるには、医師または看護師に申し出て事前にしていることを確認することができますがうそをついてダウンします。

If you know someone is going to faint, or suspect that it is going to happen, help the person lie down, preferably with their head low and the legs raised.を知っている場合が起こって失神させるか、またはが起こるのではないかと、横になって人を助ける、できれに頭を低く、脚の発生します。 If it is not possible to lie down, sit the person feeling faint with their head between their knees.の場合にうそをつくことはできませんダウン、座る人に頭をかすかに感じて膝の間にします。 Gently but firmly push down on their head, while they push their head upwards.そっとして頭を押し下げるしかし、しっかりと、その頭を押しながら上向きです。 This encourages the blood to flow to the brain, which reduces the symptoms and helps the person to recover more quickly.この流れを奨励し、脳に血液を、これにより、その人の症状を回復すると、より迅速に役立ちます。

If, when a person faints, they do not regain consciousness within one or two minutes, put them into the recovery position.もし、人フェイントときに、彼らはありません意識を回復するに1つまたは2つ分の位置にそれらを回復します。 Lay them on their side with their chin up slightly so that they can breathe easily.レイアウトして自分たちの側にわずかにあごをあげることができますように息を容易にします。 Alert the emergency services and stay with the person until medical help arrives.アラートの緊急サービスやご滞在の人が到着するまでの医療支援します。

Most of the time, no further treatment is needed for fainting.ほとんどの場合、それ以上の治療が必要に失神します。 However, if the person faints repeatedly or has other symptoms, possible treatment may include:しかし、人の場合、他の症状がフェイントを繰り返したり、治療可能なものがあります:

  • blood transfusions for anaemia;輸血の貧血;
  • treatment with fluids for dehydration;水分を脱水症状で治療を;
  • drug treatment for arrythmia (irregular heartbeat).薬物治療のため不整脈(不規則な心拍)です。 A pacemaker may be implanted to slow the heart in certain types of fast arrhythmias;ペースメーカーの5月に心臓移植を遅らせるのを、特定の種類の高速性不整脈;
  • surgery: bypass surgery or angioplasty to treat coronary heart disease;外科手術:バイパス手術や血管形成術冠状動脈性心臓病を治療する;
  • drug treatment to raise the blood pressure; or血液中の薬物治療を高めるための圧力;または
  • stopping medication that may be causing low blood pressure.薬物治療を停止することがありますが低血圧を引き起こしています。