Health encyclopaedia - Alphabetical Topic List健康百科事典-アルファベット順トピックのリスト
| | A | | | | | B | | b | | | C | | c | | | D | | d | | | E | | | | | F | | f | | | G | | Gについて | | | H | |タ| | | I | | 私 | | | J | | 無し | | | K | |幼稚園| | | L | | 左 | | | M | | メートル | |
| | N | | n | | | O | | または | | | P | | p | | | Q | | 問 | | | R | | 研究 | | | S | | 秒 | | | T | | トン | | | U | | u | | | V | | v | | | W | | ワット | | | X | | x | | | Y | | y | |
Symptoms of Febrile convulsions熱性けいれんの症状を
Febrile convulsions usually last less than a minute, but they can continue for up to 5 minutes.熱性けいれん通常、最後の1分未満、かれらを続行するため最大5分です。 They usually happen on the first day of an illness and do not always happen when the child’s temperature is hottest.彼らの最初の日に通常起こる病気ではないときにいつも起こるchildâ € ™の温度が人気です。 In fact, a febrile convulsion is sometimes the first sign that the child is ill.実際には、熱性けいれんを起こすの最初の徴候は時には、子供が病気です。
- At first the child looks hot and flushed, because of their temperature.最初の子は暑くてフラッシュは、彼らのために温度です。
- They become dazed or confused and black out (lose consciousness).ボーッとしたり混乱になるとブラックアウト(意識を失う) 。 At this point they may fall down if they have been sitting or standing.この時点で彼ら落ちる場合には、 5月に座ったり立っている。
- The child’s muscles tighten and this may cause them to moan or cry out. childâ € ™秒の筋肉を締めて、これが原因してうめき声を上げるかを叫ぶ。
- They may stop breathing (usually for around 30 seconds) and their skin may turn a little blue.彼ら呼吸をしなくなることがあります(通常は約30秒)とその皮膚の5月の向きをほとんど青色です。
- Muscles in the arms, legs and face, and other parts of the body, twitch and shake.筋肉は、腕、足と顔を、体の他の部分と、ピクピク動くと振る。
- The child’s eyes may roll backwards. childâ € ™秒目の後方年5月のロールです。
- Many children also lose control of their bladder or bowel.多くの子供たちも、膀胱や腸の支配力を失う。
- They often fall into a deep sleep afterwards.深い眠りに落ちることがしばしばその後です。
If the fit goes on for more than 5 minutes, it is important to get medical help by calling 999 for an ambulance.フィットの場合、 5分を超えるが起こって、医療の助けを得ることが重要であるため、救急車を呼び出すことによって999です。 However, they are usually fairly short, and the child makes a full recovery.しかし、彼らは通常、かなり短いし、その子は、完全に回復します。 Febrile convulsions can be worrying for parents because they look similar to an epileptic fit.熱性けいれんを親が心配するため、てんかんの発作のようにします。
Most children only ever have one febrile convulsion, but around 3 in 10 have a second convulsion in a later, separate, illness.ほとんどの子供たちが1つしか熱性けいれんを起こすが、約3で10人が2番目のけいれんは、後の、別の病気です。 Children are more likely to have further fits if the first was when they were very young, or if the child has a close relative (such as a parent or sibling) who had febrile convulsions.子供たちは他の可能性にはより詳細な収まる場合は、最初は、彼らは非常に若いときか、または相対的に近い場合は、子供には、 (例えば、親や兄弟) whoは熱性けいれんです。









