Health encyclopaedia - Alphabetical Topic List健康百科事典-アルファベット順トピックのリスト
| | A | | | | | B | | b | | | C | | c | | | D | | d | | | E | | | | | F | | f | | | G | | Gについて | | | H | |タ| | | I | | 私 | | | J | | 無し | | | K | |幼稚園| | | L | | 左 | | | M | | メートル | |
| | N | | n | | | O | | または | | | P | | p | | | Q | | 問 | | | R | | 研究 | | | S | | 秒 | | | T | | トン | | | U | | u | | | V | | v | | | W | | ワット | | | X | | x | | | Y | | y | |
Treatment of Frostbite凍傷の治療
Ideally, re-warming should be performed under medical supervision.理想的には、温暖化対策を再実行されて医師の指導をすべきである。
If medical help is unavailable move fingers or toes if possible, but do not rub or massage the area.医療の助けが使用できない場合に指や足の指の移動もし可能であれば、しかし、こすったりマッサージして事項はありません。 Keep the whole body as warm as possible and remove any wet clothing.身体全体として維持すると可能な限り暖かいぬれた服を削除したりもします。 If it is possible gradually re-warm the area affected using water that is warm / hot to the touch but not too hot (38C- 40C) for approximately half an hour.可能な場合には徐々に影響を受けるの分野を再使用して暖かい水を集めているが暖かい/ホットしてタッチしかし、あまり暑く( 38度- 40c )の約半分の時間です。 If warm water is not available, wrap gently in blankets, sleeping bag or use your body heat to warm the individual.暖水の場合は利用できませんが、優しく包んで毛布、寝袋や体温を温める使用して、個々のです。 Do not use direct heat such as electric or gas fires, or hot water bottles.暑さは使用しないで直接電気やガスなどの火災、またはお湯ボトルです。
Warming the affected area can be extremely painful.温暖化の影響を受けるエリアは非常に痛みを伴う。 After the area has been thawed the area should be used as little as possible.解凍した後、表示され、表示可能な限りとして使われるべきです。 Wrap the area in clean bandages, separating fingers and toes.ラップのエリアを清潔度包帯、手足の指を分離します。 It is very important to keep the skin clean to avoid infection.を維持することは非常に重要な感染症を避けるために皮膚の清潔度です。 After the area is warmed the skin will be discoloured and will blister, these blisters should not be broken, but covered with a sterile covering.温めた後の面積は皮膚の変色とされる水疱は、これらの水疱壊れたことはできませんが、消毒済みのカバーで覆われています。
Frostbite requires medical attention.凍傷必要な医療手当てを受ける。 If the frostbite is superficial new pink skin will form under the discoloured skin.凍傷はうわべだけの場合、フォームの下に新しいピンクの皮膚は、皮膚変色します。 The area will usually have recovered within 6 months, but some people have permanent problems such as pain and numbness of the affected area.の事項は、通常は6カ月以内に回復、しかし、いくつかの人々が永続的な痛みやしびれなどの問題の影響を受ける事項です。
If the area develops gangrene the area will go black.壊疽の場合、周辺の開発の分野は黒です。 Damage is then permanent and the affected part will usually require amputation.と入力し、恒久的なダメージが影響を受ける部分は、通常切断術を必要とします。









