Health encyclopaedia - Alphabetical Topic List健康百科事典-アルファベット順トピックのリスト
| | A | | | | | B | | b | | | C | | c | | | D | | d | | | E | | | | | F | | f | | | G | | Gについて | | | H | |タ| | | I | | 私 | | | J | | 無し | | | K | |幼稚園| | | L | | 左 | | | M | | メートル | |
| | N | | n | | | O | | または | | | P | | p | | | Q | | 問 | | | R | | 研究 | | | S | | 秒 | | | T | | トン | | | U | | u | | | V | | v | | | W | | ワット | | | X | | x | | | Y | | y | |
Treatment of Fungal nail infection爪の真菌感染症の治療
It is not always necessary to treat fungal nail infections, especially if the infection is mild or there are no symptoms.必ずしも必要でないことは爪の真菌感染症の治療に、特に感染症が軽度の場合、または症状が何もないです。 However, infections can worsen or spread to other nails, so it is worth removing them if possible, especially if they are unsightly or painful.しかし、感染症を悪化させることや他の爪に広がって、これは相当削除してもし可能であれば、特に痛みを伴う場合には見苦しいか。
There are two main types of treatment; tablets and nail paints:には2つのメインの種類の治療;錠剤や爪の塗料:
Antifungal tablets 抗真菌薬の錠剤
There are three commonly used types of medicine:よく使われるには3つの種類の薬:
- Griseofulvin – the only treatment licensed for use on children, having the fewest side effects.グリセオフルビンâ € "治療のライセンスのみを使用して、子供たちは、副作用の少ないことです。 It takes a long time to work and the cure rate is not as good as other medicines.のに時間がかかるの治癒率を仕事とする他の薬としてはそれほどでもない。
- Terbinafine – has good results and works in a short period, but can cause skin and liver reactions, and is not licensed for children.テルビナフィンâ € "は、良い結果と作品を、短期間で、皮膚や肝臓の反応を引き起こすことができますし、ライセンスの子供ではない。
- Itraconazole – best results for candida albicans infections (a type of yeast infection).イトラコナゾールâ € "最良の結果を得るため白いカンジダ感染症(イースト菌感染症の一種である) 。
You usually need to take tablets for 6-12 weeks, sometimes longer, but they will also cure other fungal infections that may be related, such as athlete’s foot.錠をするためには通常6-12週間以内に、時には長く、かれらはまた他の真菌感染症治療に関連したことがあります、足などathleteâ € ™秒です。
Antifungal nail paint 抗真菌性爪塗料
Nail paint works best for infections that are at the tip of the nail and have not spread further.爪のペイント作品では感染症に最適です爪の先端のさらなる普及していない。 It should not be used to treat infections that are on the skin or are touching the skin.の治療に使われることがないようにするには感染は、皮膚や皮膚に触れる。 Treatment can be lengthy – up to 6 months – and the treatment has to be applied exactly as the instructions direct.治療が長期にわたるâ € "を6ヶ月間â € "とされるの治療には直接の指示を正確に適用します。 The most common treatments are amorolfine nail lacquer, tioconazole nail solution, salicylic acid paint, and undecenoates paint.最も一般的治療法は、爪amorolfine 、漆塗り、チオコナゾール爪の解決策は、サリチル酸塗料、およびundecenoates塗料です。 These treatments have antifungal and antiseptic properties.これらの治療は抗真菌や防腐剤プロパティを表示します。 In order to help them to work properly, it may be necessary to file down any thickened nails.が正常に動作するために助けになることを、必要に応じ任意の肥厚した爪をファイルにダウンします。
It is possible to tell that treatment is working if you can see a new healthy nail growing out of the nail base.その治療法を伝えることができる作業の場合は、新しい健全なくぎを参照することができますアウトは、爪の成長基盤です。 You need to let the old nail grow out, and trim it as the infected portion reaches the end.する必要が成長させて、古いくぎを抜くと、感染したトリムとしての最後の部分に到達します。 Eventually, the nail will appear normal again.最終的には、再び正常な爪が表示されます。 The medication stays in the nail for up to 9 months after treatment has finished and continues to work on healing the nail.その薬物の滞在には爪を最大9ヵ月後に治療が終了したら、治癒の爪の仕事を続けています。
While treating infected nails, keep your nails cut short, using a separate pair of scissors to prevent infecting the other nails.治療中に感染釘、維持して爪を切って短く、はさみを使用して、別の感染を防ぐため、他の爪です。 Try to avoid injuring your nails or exposing them to irritants by wearing protective gloves.爪や負傷者を避けるためにしようとして露出して刺激物質防護手袋を着用します。 If toenails are infected, make sure you wear properly fitted shoes and try to prevent feet getting hot and sweaty.足の爪が感染した場合は、必ず着用するのを防ぐ適切に適合して靴と足が火照って汗をかいた。 Wearing clean cotton socks will protect the feet from fungi living in your shoes.綿の靴下を着用清潔度足から保護するのは、あなたの靴菌類に住んでいます。
Cure rates for initial treatment of fungal nail infections are around 80%.治療の初期治療の宿泊料金の爪の真菌感染症は約80 %です。 If they fail, either an alternative drug can be tried, or the nail might be removed.もし彼らが失敗した場合、いずれかの代替薬のことで裁かか、または削除の爪のかもしれない。 Removal would be combined with further treatment following the some of the options above, during the period of regrowth.より詳細な治療と併用されるの除去は、いくつかのオプションを以下のように、期間中に再生します。 It takes about 12 months to fully re-grow a toenail.これまでには約12カ月間、足の爪を完全に再成長します。









