Health encyclopaedia - Alphabetical Topic List保健百科事典-アルファベット順トピックのリスト
| | A | | | | | B | | b | | | C | | c | | | D | | d | | | E | | | | | F | | f | | | G | | Gについて | | | H | |タ| | | I | | 私 | | | J | | 無し | | | K | |幼稚園| | | L | | 左 | | | M | | メートル | |
| | N | | n | | | O | | または | | | P | | p | | | Q | | 問 | | | R | | 研究 | | | S | | 秒 | | | T | | トン | | | U | | u | | | V | | v | | | W | | ワット | | | X | | x | | | Y | | y | |
Service Description of GPsサービスの説明のGPS
GPs assess patients, provide preventative advice, prescribe medication and refer patients to other specialists. They may also provide contraception advice, sexual health services, maternity care and vaccinations. All GPs have a contract to provide a 24-hour service.患者のGPSを評価する、予防的アドバイスを提供し、患者を他の薬剤を処方するとの専門家を参照します。避妊アドバイスを提供することも、性的な健康サービス、出産ケアと予防接種をします。すべての契約のGPSは、 24時間サービスを提供することです。 These may include a GP out-of-hours call-out service or out-of-hours drop-in clinics that enable patients to visit without an appointment. During normal daytime hours, most GPs work on an appointment-only basis.これらの5月には、 GPのアウト時間コールアウトサービスまたはアウト時間ドロップインクリニックの患者を訪問することを可能にせずに予約が必要です。通常の昼間の時間中、ほとんどの仕事上でのGPSのみの予定です。
Prescriptions 処方薬
Although many GP services are provided free of charge through the NHS, you may have to pay for non-essential services such as travel vaccinations and insurance or driving/medical reports. Prescription charges apply to everyone except:多くのGPのサービスが提供を通じて無償nhs 、必要に応じて必要不可欠なサービスを支払う以外の予防接種や保険など、旅行やドライブ/医療報告書です。処方料以外の全員に適用さ:
- Children under the age of 16,歳未満のお子様は16日、
- Young people under the age of 19 and in full-time education, and 19歳未満の若者たちと、フルタイムの教育、および
- People over the age of 60.は60歳以上の人々です。
- People who suffer from a specific range of conditions (see Resources section). whoに苦しむ人々の特定の範囲の条件(リソースセクションを参照) 。
Some other people may also be entitled to help with medical charges, such as those who qualify for the NHS Low Income Scheme. The NHS also provides a prescription pre-payment scheme, which enables patients who require repeat prescriptions to purchase prepaid certificates (PPCs).いくつかの他の人々されることもあります医療費を支援する権利など、これらの資格をwho nhs低所得です。 、 nhsも処方では、前払い方式、これにより、患者に処方薬を購入するプリペイドwho必要な証明書を繰り返します( ppcs )です。
Registering with a GP GPの登録が必要とする
You can register with a GP by looking up your local practice and providing them with your medical card details. If you do not have a medical card you should fill in form GMS1, which should be available at the surgery. Once you have been accepted as a patient, your medical records will be transferred to the new surgery and you will be sent a new medical card. When you register with a new GP it is a good idea to ask for an information leaflet about the surgery and it’s services and policies.登録をすることができます。 GPのルックアップ中にお住まいの地域の練習をして、医療カードの情報を提供します。医療をお持ちでない場合は、カードのフォームに記入する必要がgms1 、これは、外科手術の利用可能であるべきです。が承認されたら、は、患者、医療記録して転送される新たな外科手術を送信すると表示される新しい医療カードです。登録して、新しいGPのときにすることをお勧めの情報を求めるビラについては、外科手術とitâ € ™のサービスや政策をします。
There are a number of reasons why you may not be able to register with your chosen GP. For example, the practice may be full or you may live too far away. If this is the case, simply choose another GP in your local area.には、いくつかの理由ができなくなることがありますグランプリに登録することを選択した。例えば、 5月の練習生がいっぱいか、またはあまりにも遠いことがあります。この場合、単に別のGPでお客様のローカルエリアを選択します。
If you have difficulty registering with a GP, the local PCT will be able to help.登録が必要とするのが困難な場合に参戦GPは、ローカル%を助けることができる。 You can get the number from the phone book: look under Health Services in the AZ listing of local businesses and services. You can also get the number from NHS Direct on 0845 4647 or from the NHS.uk local services database .番号表示することができます。入手してからの電話帳:アリゾナの下をのぞき込む保健サービスを提供してローカルのビジネスやサービスをリスティングすることができます。 nhs直接よりも入手してコードをnhs.ukから0845 4647またはローカルサービスのデータベースです。
You can register with a GP on a permanent or temporary basis. If you are ill and travelling through the area for 3 months or less you can register with a GP as a temporary patient.登録をすることができます。 GPのは、恒久的または一時的です。場合は、病気や旅行を通じて事項を3ヶ月以内に登録をすることができます。 GPの患者としてのテンポラリです。 If you stay for longer than 3 months, you can permanently register with that GP if they are prepared to take you on.ご宿泊代以上の場合は3ヶ月、永久に登録することができますがグランプリを取る場合には準備しています。
Changing your GP 変更して参戦GP
You have the right to change your GP without giving a reason. To do this, simply follow the same procedures for registering with a new GP.には、 GPの権利を変更するにする理由も告げずです。これを行うには、同じ手続きに従って、新しいGPの登録が必要とします。
Visiting your GP 登録してください。グランプリ
When visiting your GP, it is a good idea to come prepared with as much information as possible, to help your GP diagnose your condition as quickly and accurately as possible. GPのときにアクセスして、それは良いアイデアに来る準備をできるだけ多くの情報を、 GPの診断を支援してお客様の条件として可能な限り迅速かつ的確にします。 It is helpful to keep a record of your symptoms to help your GP pinpoint any triggers.これは役に立ちましたして症状を維持するのに役立つ記録して任意のトリガGPのピンポイントです。
Many patients feel overwhelmed and anxious about visiting their GP, particularly if they haven’t been before or are visiting for the first time in several years. GPs are used to nervous or frightened patients and will be happy to answer any questions you may have.多くの患者さんに不安を感じて気が遠くなるとGPの訪問が、特にhavenâ € ™トンれた場合には、訪問の前または数年間にして初めてです。神経質またはおびえたのGPSを使用して、患者や質問がございましたら喜んでお答え必要があります。です。
Many people are forgetful, particularly when faced with a stressful situation such as feeling ill or having to visit their GP. For this reason it may be a good idea to write down any questions you have before your visit. You may also like to take notes or record the conversation to listen to later in the comfort of your own home.多くの人々は物忘れ、特にストレスの多い状況に直面しているときのような感情またはHAVINGを訪問するのGPの病気です。この理由かもしれない良いアイデアを書き留めておいて質問がございましたらを前にしてください。も好きにメモをとる場合があります。またはの会話を録音するの後半での快適度を聞くには自分のホームです。
It is a good idea to talk to your GP about this before your appointment. If you would like further support, you may take a friend or relative to the consultation with you.をすることをお勧めして参戦GPについてこの話をする前にお越しください。送信If you would likeより詳細なサポートが必要な場合がかかる場合があります相談する友人に送るまたは相対パスをしています。
Referrals 紹介
Your GP may decide to refer you if he or she thinks that you would benefit from the specialist advice of a specialist (usually a consultant at a hospital). Your GP will write a letter to the consultant outlining your symptoms. The consultant will then contact you with details about when and where your appointment will be.を参照してグランプリを決定する場合があります彼または彼女の恩恵を受けると考えている専門的なアドバイスをする専門家(通常は、搬送先の病院コンサルタント) 。してグランプリに手紙を書くのコンサルタントがお客様のアウトライン現象が発生します。のコンサルタントがご相談に入力し、連絡先詳細についてはいつ、どこであなたとあなたの任命される。









