Health encyclopaedia - Alphabetical Topic List健康百科事典-アルファベット順トピックのリスト

| A | | | | B | | b | | C | | c | | D | | d | | E | | | | F | | f | | G | | Gについて | | H | |タ| | I | | | | J | | 無し | | K | |幼稚園| | L | | | | M | | メートル |
| N | | n | | O | | または | | P | | p | | Q | | | | R | | 研究 | | S | | | | T | | トン | | U | | u | | V | | v | | W | | ワット | | X | | x | | Y | | y |

Treatment of Hair loss脱毛症の治療

If the hair loss is caused by an infection, or other condition such as anaemia, this can be treated to prevent further hair loss.抜け毛の場合、感染症が原因で発生する、またはその他の条件性貧血などの場合、これは、より詳細な抜け毛に扱われるのを防ぐ。 In some cases, including after cancer treatment, your hair may start to grow again.いくつかのケースを含む癌治療した後、 5月スタート]ボタンを髪に成長してください。

There are drugs available to treat male-pattern and female-pattern baldness but they do not work for everyone and the effects are not long lasting.利用可能な薬品を治療するには男性と女性のパターンパターンはげていないしかし、誰も仕事を長期にわたって持続するとの影響はない。 You have to take the drugs for 4–24 months before you notice any improvement (3) and the effects will not usually last long after you stop taking them (4).を取る必要が薬を4â € " 24ヶ月前までに気づいたら改善( 3 )の影響はないとした後、通常最後の長い撮影を停止すること( 4 )です。 These drugs are not available on the NHS so you have to pay for them.これらの薬はnhsでは利用できませんので、かれらを支払う必要があります。 See your GP for advice. GPのためのアドバイスを参照してください。

You can also get lotions that you rub on your scalp, although these do not work for everyone, or have long-lasting effects.化粧水を入手することもできますして頭皮をこすって、これらのすべての仕事をしないか、または長時間持続効果があります。 There are shampoos and formulas available for improving circulation to the scalp, and some people try herbal treatments.には、シャンプーや数式がご利用いただけます頭皮の血液循環を改善し、いくつかの人々しようとハーブのトリートメントです。

Other treatments include wigs, hair transplants (taking hair from the sides and back of the head) and plastic surgery (such as scalp reduction where the bald area is removed and the bit with hair on is stretched forward).ほかの治療法は、かつら、ヘア移植(撮影の側面から髪と後頭部)とプラスチック製の外科手術(例えば、頭皮の削減は、はげ頭の事項は削除され、髪のビットで転送さが引き伸ばさ) 。

There is no real effective treatment for alopecia areata .実際の効果的な治療法がないの円形脱毛します。 Some treatments can encourage hair to grow, such as steroid injections or creams – see your GP for more information.いくつかのトリートメントは、髪の成長を促すなど、ステロイド注射やクリームâ € "グランプリの関連情報を参照してください。 In 60-80% of cases the hair grows back after about a year (5) without any treatment.六十から八十まで%の場合は、約1年後に毛が生えるバック( 5 )ことなく治療します。