Health encyclopaedia - Alphabetical Topic List健康百科事典-アルファベット順トピックのリスト

| A | | | | B | | b | | C | | c | | D | | d | | E | | | | F | | f | | G | | Gについて | | H | |タ| | I | | | | J | | 無し | | K | |幼稚園| | L | | | | M | | メートル |
| N | | n | | O | | または | | P | | p | | Q | | | | R | | 研究 | | S | | | | T | | トン | | U | | u | | V | | v | | W | | ワット | | X | | x | | Y | | y |

Treatment of Heart attack心臓発作の治療

If there is no breathing, coughing, movement, or response to stimulation (being touched or spoken to) immediate lifesaving treatment with cardiopulmonary resuscitation (CPR) must be started.呼吸がない場合は、咳、運動か、または応答を刺激(に触れたかに話し掛けたことが)緊急救命治療心肺蘇生法(心肺蘇生法)を開始しなければならない。

CPR consists of giving 15 chest compressions to massage the heart for every two mouth-to-mouth resuscitation breaths.心肺蘇生法は、 15日の胸部圧迫を与えるごとに2つの心臓マッサージして口対口呼吸蘇生法です。

An ambulance crew or doctor arriving at the scene will give oxygen through a mask or nose tubes to increase the amount reaching the heart.乗組員や医師、救急車が現場に到着してマスクや鼻に酸素チューブを介しての量を増やすには心臓に達しています。 They will also give a pain-relieving injection, and sometimes a diuretic injection to reduce fluid build-up in the lungs if this is a problem.かれらは痛みを和らげる注射液にも、時には、利尿薬の注射液を減らすためには、肺のビルドアップの場合は問題です。

If the heart has stopped, the medical team at the scene or in hospital will try to restart the heart with a device called a defibrillator.心臓が止まってしまった場合は、医療チームは、シーンや病院は、心臓にしようとするデバイスを再起動して除細動と呼ばれる。 This sends an electric shock across the chest, kick-starting the heart to beat again.  Simple automatic defibrillators are becoming increasingly common in public places.この胸の全体を送信する感電、心臓の鼓動キック-起動してください。単純な自動除細動が高まってきて公共の場所での共通です。

Clot-busting injections are now routinely used in hospital.日常的血栓溶解注射は今すぐ病院で使用されています。 These dissolve the clot in the heart artery and allow the damaged heart muscle to recover, sometimes completely.これらのは、心臓の動脈血栓を解散するとすると、破損した心臓の筋肉を回復できるように、時には完全にします。 They must be given within 24 hours at the most.与えられた24時間以内にしなければならない彼らは、ほとんどです。 Because the heart rhythm may become temporarily abnormal as it recovers, this treatment is best given when the heart rhythm can be continuously monitored on an electrocardiogram (ECG).心拍リズムのためになることが一時的に異常な回復は、この治療が与えられたときに最高の心拍リズムの上で連続的に監視できる心電図( ECG )です。 This can be done in an ambulance or in hospital.これは救急車や病院で行われています。

Aspirin reduces the stickiness of blood.アスピリンの粘着性の血液を低減します。 300 milligrams given immediately as a tablet reduces the risk of further damage from new clots.すぐに300ミリグラム与えられたとして、タブレットより詳細な損傷を受ける危険性を低減する新しい血餅です。

In a straightforward recovery it is normal to be home within a week or less.率直に回復することは通常1週間以内には家に帰り、またはそれ以下となります。 Work can be restarted 4-12 weeks after the MI, depending on the level of physical exertion involved with the job. 4-12週間後に再起動する作業は、ミシガン、物理的な努力のレベルに応じてかかわっての仕事です。 Driving can restart after one month, but DVLA and insurance company must be informed of the MI as soon as possible.運転は、 1つの月日を再起動した後、しかし、保険会社とdvlaインフォームドコンセントをしなければならない、できるだけ早くミシガンです。

Exercise-based cardiac rehabilitation programmes reduce the risk of future problems and help the return to a normal life.心臓リハビリテーション運動プログラムベースの将来のリスクを削減するとヘルプの返還問題が発生して普通の生活を送る。 These usually start 6 weeks after the MI.これらの通常スタート]ボタンを6週間の後にミシガンです。