Health encyclopaedia - Alphabetical Topic List健康百科事典-アルファベット順トピックのリスト

| A | | | | B | | b | | C | | c | | D | | d | | E | | | | F | | f | | G | | Gについて | | H | |タ| | I | | | | J | | 無し | | K | |幼稚園| | L | | | | M | | メートル |
| N | | n | | O | | または | | P | | p | | Q | | | | R | | 研究 | | S | | | | T | | トン | | U | | u | | V | | v | | W | | ワット | | X | | x | | Y | | y |

Prevention of Malariaマラリアの予防

Prevention is the key to stopping the spread of malaria.  The same drugs that are used to treat the disease can also be used to prevent it for travellers to or from at-risk countries.  Anti-malarial drugs are usually taken for a prescribed length of time, depending on the type of drug and the area to be visited.  A table of immunisation requirements for individual countries can be found on the Department of Health website- see Selected Links.予防は、マラリアのまん延をキーを停止しています。 、同じ薬では病気の治療に使われるのを防ぐために使われることもできますしたりしてからの旅行者に危険性の国です。抗マラリア薬の処方は、通常の長さを撮影する時間は、薬物の種類によっては、表示されると訪問数です。れたテーブルの予防接種の要件は、必要な情報は、個々の国の保健省のウェブサイトのリンクを参照を選択します。

Typically the drugs are taken in pill form around one week before the trip, during the trip and for up to one month after the trip.  These times will vary according to the type of pill.薬物は、通常、約1週間以内に撮影さ錠剤フォーム遠足の前に、旅行中には、最長1カ月間、旅行の後にします。これらのタイムズによると、タイプは異なる場合が錠剤です。 The pills are best taken with meals in order to minimise side effects.最良の薬は服用し、副作用を最小限に抑えるための食事をします。

No anti-malarial drugs are 100% effective so it is wise to take a number of sensible precautions to reduce the risk of contracting malaria such as:抗マラリア薬の効果が100 %を取るのは賢明なので、いくつかの注意事項を減らすために賢明なマラリアの危険性を管理することもできます:

  • Take anti-malarial drugs exactly as and when prescribed and do not miss any doses.抗マラリア薬を正確に取ると任意の時に所定の投与量ミスではない。
  • Use insect repellent on skin and in sleeping environments. The most effective repellents contain diethyltoluamide (DEET).皮膚の防虫スプレーを使用すると、睡眠環境ですが、最も効果的なよけが含まれジエチルトルアミド(ディート) 。 Insect repellents are available in a variety of forms including, sprays, roll-ons, sticks, plug-in devices and creams.  Sun protection lotions are also available with integrated insect repellents.虫よけは、ご利用には、さまざまなフォームを含め、スプレー、ロール-アドオン、スティック、プラグインのデバイスとクリームです。日焼け防止用化粧水にも利用可能な虫よけに統合します。
  • Wear trousers with long legs and shirts or tops with long sleeves.  This is especially important during early evening and night time as this is the mosquitoes preferred feeding time.足の長いズボンをはくと長袖シャツやトップスがありますが、これは特に重要な夕方と夜の時間中にこれは、蚊に餌をやる時間推奨します。
  • Stay in accommodation that has screen doors and closing windows.ご滞在の宿泊施設では画面のドア式と閉会します。 In addition, or if this is not possible, sleep under a mosquito net that has been treated with insecticide.加えて、これが不可能な場合や、蚊帳をつって寝るの殺虫剤で治療されてきた。