Health encyclopaedia - Alphabetical Topic List健康百科事典-アルファベット順トピックのリスト

| A | | | | B | | b | | C | | c | | D | | d | | E | | | | F | | f | | G | | Gについて | | H | |タ| | I | | | | J | | 無し | | K | |幼稚園| | L | | | | M | | メートル |
| N | | n | | O | | または | | P | | p | | Q | | | | R | | 研究 | | S | | | | T | | トン | | U | | u | | V | | v | | W | | ワット | | X | | x | | Y | | y |

Patient choice患者の選択

Patient Choice is a Department of Health initiative to give you more choice about when, where and how your healthcare needs are met.保健省は、患者の選択肢を与えるイニシアチブを他の選択肢についてはいつ、どこで、どのように医療のニーズが満たされています。 It is based on the results of a national patient consultation on Choice, Responsiveness and Equity in the NHS, carried out in late 2003 by the Department of Health.これはその結果に基づいて、国民患者の相談を選択、反応性および持分は、 nhs 、 2003年後半に実施された保健省です。

This means offering you a choice of treatment at alternative hospitals, improving the flexibility of public services, and making the NHS more patient-centred.この手段を提供する別の病院で治療を選択、公共サービスの柔軟性を向上させる、とのnhsの他の患者中心のメーカーです。 The NHS is to work in a more open way, to make sure that you are aware of the services available to you. nhs仕事をするのは、より開放的な方法を、あなたが知っていることを確認して、サービスを利用できるようにします。

There will be more services in the community, and staff will be able to work in areas that they have not traditionally been involved in; for example GPs with Special Interests (GpwSI) will be able to perform certain minor procedures that were previously only carried out in hospital.には他のサービスを提供してコミュニティ、およびスタッフが作業できるようにしてていない分野で伝統的にかかわったことが、例えば、特別利益のGPS ( gpwsi )は、特定のマイナーな手続きを行うことができるが、以前は次のにのみ実施病院にします。 Other plans include:他の計画含める:

  • getting repeat prescriptions from pharmacists without having to go back to your GP each time;就学許可証の薬剤師から処方箋を繰り返すことなく、お客様のグランプリをするたびに戻って;
  • more over-the-counter (non-prescription) medicines;他の店頭(非処方)薬;
  • a fully electronic system for booking appointments.完全に電子システムを予約する予定です。

Pilot programs were carried out in 2002-2003 to give more options to those who required heart and cataract surgery.パイロットプログラムが実施されているその他のオプションを与える2002-2003 who心臓と白内障手術が必要となります。 The program is being introduced across the country in an ongoing process, and it is being extended to different types of surgery and procedures.このプログラムに導入されて全国には、進行中のプロセス、およびそれが拡張してさまざまな種類の外科手術や手続きです。

Choice benefits healthcare service users because they are more involved and have more control over their treatment.医療サービスの選択の利点の他のユーザーが参加しているため彼らは彼らの治療をより詳細に管理します。 It will mean that:これは、ということで:

  • healthcare reflects patient’s priorities,ヘルスケアpatientâ € ™の優先順位を反映した、
  • treatment is faster,治療がより速く、
  • there is more certainty over the time patients will be treated,以上の他の時間には確実に扱われる患者は、
  • there will be less variation in standards of care, andあまりの変化には基準をケアし、
  • all patients will have equal opportunity to choose.すべての患者には機会均等を選択します。