Health encyclopaedia - Alphabetical Topic List健康百科事典-アルファベット順トピックのリスト

| A | | | | B | | b | | C | | c | | D | | d | | E | | | | F | | f | | G | | Gについて | | H | |タ| | I | | | | J | | 無し | | K | |幼稚園| | L | | | | M | | メートル |
| N | | n | | O | | または | | P | | p | | Q | | | | R | | 研究 | | S | | | | T | | トン | | U | | u | | V | | v | | W | | ワット | | X | | x | | Y | | y |

Treatment of Peptic ulcer消化性潰瘍治療剤

H. Pylori is a bacterium, so it is normally treated with antibiotics to clear the infection.笠原ピロリ菌は、細菌、これは通常の治療を受ける感染症の抗生物質をオフにしています。 H. Pylori can be difficult to get rid of because it is hard to get high concentrations of antibiotics into the mucus lining.笠原ピロリ菌を排除するのは難しいことは難しいため、高濃度の抗生物質を取得する粘液の裏地です。 It is normal to take more than one type of antibiotic, as well as drugs to control the production of acid in the stomach.ノーマルを取ることが1つ以上の種類の抗生物質だけでなく、酸の産生を制御する薬の胃の中に入った。

If long-term treatment with aspirin or another non-steroidal anti-inflammatory drugs (NSAIDs) is the cause, ulcer healing drugs and additional drugs to protect the lining of the stomach and duodenum are advised.長期的な治療の場合アスピリンや他の非ステロイド性抗炎症薬( nsaids )は、その原因は、薬との関連性潰瘍治療薬を保護するため、胃十二指腸粘膜のはお勧めします。

Occasionally surgery is recommended if the ulcer does not respond to medication.時折外科手術が推奨されない場合は、潰瘍薬に対応する。 This may include one of the following options:この5月には、次の1つのオプションを含める:

  • Vagotomy: cutting the vagus nerve that links the stomach to the brain.迷走神経:迷走神経の削減は、脳への胃にリンクします。 This reduces acid production.これにより酸製造します。
  • Antrectomy: removal of the lower part of the stomach that produces the hormone that causes the stomach to produce digestive juices.幽門洞:削除すると、胃の下の部分を生産し、ホルモンが発生し、胃の消化液を生産する。
  • Pyloroplasty: enlarging the opening into the duodenum and small intestine to allow the contents of the stomach to move more freely.幽門形成:拡大の開幕を十二指腸、小腸を可能にするに胃の内容をもっと自由に移動する。

Severe blood loss from a bleeding or perforated ulcer is a medical emergency and requires immediate medical attention.重度の失血または穿孔性潰瘍からの出血は、直ちに医師の手当てを受ける救急医療を必要とします。 A technique using heat (cauterisation) may be used to seal blood vessels during a gastroscopy to stop bleeding.技術を使用して熱( cauterisation )シールを使用して胃鏡検査中に血管の出血を停止しています。 Alternatively, an injection of drugs may be given.また、 5月に薬物注射液が与えられる。 If bleeding is very severe or the ulcer has a hole in it, (a perforated ulcer) surgery and a blood transfusion may be necessary.重度の場合は非常に出血性潰瘍、またはそれに穴が開いて、 (穿孔性潰瘍)外科手術や輸血が必要な場合があります。