Health encyclopaedia - Alphabetical Topic List健康百科事典-アルファベット順トピックのリスト
| | A | | | | | B | | b | | | C | | c | | | D | | d | | | E | | | | | F | | f | | | G | | Gについて | | | H | |タ| | | I | | 私 | | | J | | 無し | | | K | |幼稚園| | | L | | 左 | | | M | | メートル | |
| | N | | n | | | O | | または | | | P | | p | | | Q | | 問 | | | R | | 研究 | | | S | | 秒 | | | T | | トン | | | U | | u | | | V | | v | | | W | | ワット | | | X | | x | | | Y | | y | |
Causes of Varicose veins静脈瘤の原因
Blood returning to the heart flows upwards from the legs.心臓へ戻る血液の流れからの脚上向きです。 It is moving against gravity so the veins in the legs have to work hard to pump a heavy amount of blood.これは引力に逆らって動くので、脚の静脈に懸命に働くポンプに重い血液の量です。 The flow is helped by a series of one-way valves in the veins that only allow the blood to move upwards (against gravity).の流れには、シリーズの1つに助けられた方バルブは、静脈血中を移動することのみを許可する上向き(反重力)です。 This reduces the pressure of blood below by supporting it at different stages on its way up.これにより、血液の圧力の下でさまざまな段階をサポートすることにはその方法でアップします。
If the vein valves are leaky, the weight of the blood going from the heart to the lower legs presses on the walls of the veins.水漏れの場合、静脈弁は、血液中の重量を行くの中心から下の脚を機に、静脈の壁にします。 The blood cannot drain properly and so flows back down again causing the veins to bulge and stretch.血液中に流出することはできませんので適切と再びダウンを引き起こして静脈フローの先頭の膨らみやストレッチをします。 Veins near the surface of the leg aren’t supported by muscles, so there is nothing to stop them getting bigger with the increased pressure of blood.脚の静脈付近の表面にarenâ € ™筋肉トンでサポートされ、それらを停止するためには何も大きくなって血液の圧力の増加です。 This pressures causes the surface veins to stretch, bulge and become winding in shape (tortuous).この圧力が原因で、表面の静脈にストレッチをしたり、巻きに膨らみとなる形状(蛇行) 。 It is only usually the surface veins that are affected because the deep veins are well supported by surrounding tissue.これは通常の表面にのみ影響を受けるため、深部静脈には静脈はよく周囲の組織でサポートされています。
Varicose veins tend to run in families, and there is probably a genetic tendency to leaky valves.静脈瘤傾向が実行されるご家族、および傾向を遺伝的には、おそらく水漏れのバルブです。 Being overweight increases the risk of varicose veins, as does tight clothing and standing up for long periods of time, for example as part of your job.太り過ぎの静脈瘤の危険性を増加、タイトな服と同じ効果が長時間の時間が立ち上がっているため、例えばあなたの仕事の一環としてです。
Pregnant women can get varicose veins because of the pressure on the veins in the pelvis as the womb (uterus) expands.妊娠中の女性を取得するために圧力をかける静脈瘤の静脈は、骨盤の子宮(子宮)開きます。 Women who have had children are more likely to have varicose veins.女性whoていた子供たちは他のように静脈瘤ができています。 For women, the veins can also get worse before and during your period because of the increased pressure in your abdomen.女性のための静脈病状が悪化することもできますして前と期間中の圧力のためにして腹部の増加です。
People with conditions that affect the blood flow, such as diabetes, are more prone to varicose veins, as are people with a previous vein disease such as thrombophlebitis.人々の血流を条件に影響を与えるなど、糖尿病、静脈瘤は、他の傾向があるとしては、前の人々が静脈血栓性静脈炎などの病気です。









