Health encyclopaedia - Alphabetical Topic List健康百科事典-アルファベット順トピックのリスト
| | A | | | | | B | | b | | | C | | c | | | D | | d | | | E | | | | | F | | f | | | G | | Gについて | | | H | |タ| | | I | | 私 | | | J | | 無し | | | K | |幼稚園| | | L | | 左 | | | M | | メートル | |
| | N | | n | | | O | | または | | | P | | p | | | Q | | 問 | | | R | | 研究 | | | S | | 秒 | | | T | | トン | | | U | | u | | | V | | v | | | W | | ワット | | | X | | x | | | Y | | y | |
Treatment of Vertigo治療の目まい
Treatment of vertigo depends on the cause and severity of the symptoms.目まいが依存しているの治療の重症度を原因とする現象が発生します。
Vertigo that is a symptom of earache is usually quite mild and will disappear when the earache clears up.目まいには、耳痛は通常、非常に軽度の症状が消えると、耳痛をクリアします。 However, if you have severe vertigo or vomiting, you may need medication.しかし、重度の場合は目まいや嘔吐、薬物治療をすることが必要です。 Antibiotics will often be prescribed for a bacterial infection in the ear.抗生物質を処方することがよくありますが耳の中の細菌感染症です。
If labyrinthitis is causing the vertigo, you may be advised to lie quietly in a darkened room to ease the nausea and sensation of spinning.目まい内耳炎を引き起こしている場合は、勧告にうそをつくことがあります暗い部屋のなかにひっそりと、吐き気や感覚を容易に回っている。 Labyrinthitis often clears up of its own accord, but you may need antibiotics if it caused by a bacterial infection.内耳炎しばしば、独自の協定をクリアするのが、抗生物質の場合にする必要があります細菌感染症が原因で発生します。
Vertigo is often made worse when you travel, so antiemetic (anti-sickness) drugs may be prescribed for car journeys, aircraft flights or sea cruises.目まいを旅行するときには、しばしば行わ悪いので、鎮吐(アンチ病)薬の処方を5月に車の旅は、航空機の便や海のクルーズです。 Antiemetic drugs are used to treat nausea by suppressing signals from the part of the brain that triggers vomiting.鎮吐の治療に使われる薬は吐き気を抑制する脳の部分からの信号をトリガ嘔吐します。 They are useful if vertigo is brought on by motion sickness, migraine, inner ear disorders and labyrinthitis.彼らは目まいがもたらされる場合に便利な乗り物酔い、片頭痛、内耳疾患および内耳炎です。 If your vertigo is caused by poor circulation, taking small doses of aspirin can help.目まいが原因で発生する場合は非常に悪い循環し、少量のアスピリンがお手伝いします。
Vertigo can also be a symptom of the more serious Ménière’s disease.目まいがすることもできますが、もっと深刻な症状mã © niã ¨ reâ € ™の病気です。 This may also be treated with antiemetic drugs to relieve nausea, along with antihistamine to reduce the frequency of the attacks of vertigo.この鎮吐薬で治療されることもあります。吐き気を解消するとともに、抗ヒスタミン薬は、攻撃の頻度を減らすために目まいのです。 During an attack, it may be helpful to lie still and avoid noise.発作時に、それが役に立つかもしれません騒音を避けるためにじっとしているとします。 Trying to avoid stress may ease the symptoms, as can a low-salt diet.ストレスを避けるためにしようと5月の症状を緩和する、低塩食としてことができる。
Vestibular Rehabilitation is an effective treatment for common vertigo.前庭のリハビリは、共通性目まいの効果的な治療のためです。 Vestibular Rehabilitation is an exercise programme that can help you with your symptoms of dizziness and problems with balance.前庭のリハビリプログラムは、運動することを目的とすると問題が発生してめまいの症状をバランスです。
The programme may include balance activities and eye movement exercises and will be tailored to your own symptoms.このプログラムが含まれてバランス活動や目の動きに合わせて練習を行ったので、独自の現象が発生します。
You will be asked to exercise daily at home and after a number of sessions with a therapist who will teach you the exercises.毎日するかを尋ね自宅を行使すると、いくつかのセッションをした後、セラピストwhoが教えるの練習をします。
Occasionally, surgery may be carried out to remove additional fluid in the middle ear.時折、外科手術を削除する5月に行われるその他の液体が中耳です。 In cases of very severe vertigo, such as in Ménière’s disease, an operation to cut the nerve between part of the inner ear and the brain may be recommended.目まいが非常に重度の例のようにmã © niã ¨ reâ € ™秒病理学、神経の手術を削減する内耳の部分との間に脳の5月にお勧めします。 However, this is a last resort, as the operation can cause hearing loss in the treated ear.ただし、これは最後の手段として、動作として扱われることは、耳の難聴を引き起こす。
Occasionally, vertigo may be treated with a technique called the Epley manoeuvre.時折、目まい年5月に扱われるとepley操作法と呼ばれる。 This is a procedure in which your head is moved into four different postures, and each posture is held for about half a minute.これは、プロシージャでは頭が移動してさまざまなポーズを4つ、およびそれぞれの姿勢の約半分は1分間行われた。 However, there is not much evidence to support this technique as a long-term cure.しかし、多くの証拠がないとして、このテクニックをサポートする長期的な治療法です。









