Health encyclopaedia - Alphabetical Topic List健康百科事典-アルファベット順トピックのリスト
| | A | | | | | B | | b | | | C | | c | | | D | | d | | | E | | | | | F | | f | | | G | | Gについて | | | H | |タ| | | I | | 私 | | | J | | 無し | | | K | |幼稚園| | | L | | 左 | | | M | | メートル | |
| | N | | n | | | O | | または | | | P | | p | | | Q | | 問 | | | R | | 研究 | | | S | | 秒 | | | T | | トン | | | U | | u | | | V | | v | | | W | | ワット | | | X | | x | | | Y | | y | |
Prevention of Whooping cough百日咳の予防
It is very important that babies get immunised against whooping cough.赤ちゃん得ることが非常に重要なこと百日咳immunised反対です。
The whooping cough vaccine is given as part of the DtaP/IPV/Hib jab that babies have at 2 months, 3 months and 4 months old.予防接種は、百日咳の一環として、 dtap / ipv / hibジャブを赤ちゃんには2か月、 3か月、 4か月古いです。 This jab protects against diptheria, tetanus, whooping cough (pertussis), polio and Hib (haemophilus influenzae type b).このジャブを保護するジフテリア、破傷風、百日咳(百日咳) 、ポリオとhib ( b型のインフルエンザ菌) 。
A booster vaccine is given before the child starts school (between 3 years 4 months, and 5 years).ブースターの予防接種は子供を開始する前に学校( 3年4か月の間、および5年間) 。 This is called dTaP/IPV or DtaP/IPV.これはと呼ばれるdtap / ipvまたはdtap / ipvです。
This is an inactive version of the infection and the body produces antibodies to fight it so that you are then immune to it.これは、非アクティブのバージョンの感染症と闘う抗体を体内で産出しているので免疫を入力してください。 Immunity wears off after a while, so children have a booster jab before they start school.しばらくすると、免疫薄れるので、子供たちが学校生活を始める前にジャブをブースターです。
The reason that babies are given these jabs when they are so young is because young babies are most seriously affected by diseases such as whooping cough.赤ちゃんは与えられた理由は、これらの発ジャブは非常に若いときには、若年赤ちゃんが最も深刻な影響を受けて百日咳病などの病気です。 The jabs are very safe and it is unlikely your baby will have any side effects.発ジャブは非常に安全ではないことは、赤ちゃんには何かの副作用があります。 If they do have side effects they may include irritability, a fever and slight swelling where the needle went in.もし彼らには彼らが含まれて過敏性の副作用は、発熱とは、注射針はわずかな腫脹。
Speak to your GP for advice if your child immunised has a problem with their immune system. GPのためのアドバイスに話をしている場合immunised子供に免疫システムに問題が発生します。 Babies with mild coughs or colds can still have the jab.軽度の咳や風邪の赤ちゃんは、ジャブことができます。









