Health encyclopaedia - Alphabetical Topic List Saúde enciclopédia - alfabética Lista Tópico

| A | | A | | B | | B | | C | | C | | D | | D | | E | | E | | F | | F | | G | | G | | H | | H | | I | | I | | J | | J | | K | | K | | L | | L | | M | | M |
| N | | N | | O | | O | | P | | P | | Q | | Q | | R | | R | | S | | S | | T | | T | | U | | U | | V | | V | | W | | W | | X | | X | | Y | | Y |

Cancer of the bladder Cancro da bexiga

The  bladder is a muscular bag situated in the midline of the pelvis at the lowest point in the abdomen, immediately behind the pubic bone. A bexiga é um saco muscular situado na linha mediana da bacia, o ponto mais baixo no abdómen, imediatamente atrás do osso púbico. There are three principal layers in the bladder wall. Há três principais camadas da parede da bexiga. The inside mucous membrane (mucosa), the muscle layer of circular and longitudinal fibres, and the outer layer, the peritoneum. O interior mucosa (mucosa), a camada muscular circular e longitudinal de fibras, e da camada exterior, o peritônio.

Primary bladder cancer constitutes about seven per cent of cancers in men and about three per cent of new cancers in women.  It is three times as common in men as in women.It is more common in white people than in black people and the average age at diagnosis is 65. Primária do cancro da bexiga constitui cerca de sete por cento dos cancros do homem e de cerca de três por cento dos novos cancros na mulher. Trata-se de três vezes mais comum em homens como em women.It é mais comum em pessoas brancas do que na população negra e da idade média no momento do diagnóstico é 65 anos. At the time of diagnosis about 85 per cent of bladder cancers are still limited to the bladder only. No momento do diagnóstico de cerca de 85 por cento dos cancros da bexiga ainda estão limitados a apenas a bexiga. The remainder have spread to the lymph nodes (glands). O restante se espalharam para o gânglios linfáticos (glândulas).

Bladder cancer always starts in the mucosa. Cancro da bexiga sempre começa na mucosa. In the earliest stages it is confined to this layer and is called carcinoma in situ. Nas primeiras fases que se limita a esta camada e é chamado carcinoma in situ. For a time the cancer grows only towards the interior of the bladder. Por um tempo o cancro cresce apenas para o interior da bexiga. At this stage, if detected, it can be cured by simple local treatment without opening the bladder. Nesta fase, se for detectado, ele pode ser curado pelo simples tratamento local sem abrir a bexiga.

The next stage is for the cancer to spread outwards, deeper into the muscular layer of the bladder. A próxima etapa é para o câncer de propagação para o exterior, aprofundar a camada muscular da bexiga. At the same time the cancer will become larger on the interior surface and will spread sideways. Ao mesmo tempo, o câncer irá tornar-se maior sobre a superfície interior e divulgará os lados.

The advancing cancer will next grow right through the wall of the bladder to invade the peritoneum or the other tissues on the outside of the bladder. O avanço do cancro irá crescer lado direito através da parede da bexiga para invadir o peritônio ou a outros tecidos, no exterior da bexiga. While the cancer is confined to the mucosa, spread to distant lymph nodes or further is unlikely. Embora o cancro está confinado à mucosa, a disseminação dos gânglios linfáticos ou ainda mais distante é improvável. But by the time the muscle of the bladder wall is invaded, about 13 per cent of cancers will also have spread to lymph nodes.Once the cancer has penetrated the wall and is in the surrounding tissue, in almost 90 per cent of cases it has also spread to the lymph nodes. Mas com o tempo, os músculos da parede da bexiga é invadido, cerca de 13 por cento dos cancros também terá a propagação do cancro linfáticos nodes.Once penetrou na parede, e está em tecido envolvente, em quase 90 por cento dos casos tem Também se espalhar para os nódulos linfáticos.