Health encyclopaedia - Alphabetical Topic List Saúde enciclopédia - alfabética Lista Tópico

| A | | A | | B | | B | | C | | C | | D | | D | | E | | E | | F | | F | | G | | G | | H | | H | | I | | I | | J | | J | | K | | K | | L | | L | | M | | M |
| N | | N | | O | | O | | P | | P | | Q | | Q | | R | | R | | S | | S | | T | | T | | U | | U | | V | | V | | W | | W | | X | | X | | Y | | Y |

Diagnosis of Cancer of the breast O diagnóstico de câncer de mama

It’s very important to be aware of the normal look and feel of your breasts. É muito importante estar ciente do normal aparência de suas mamas. You will probably find that your breasts feel different at certain times of the month due to changing hormone levels. Provavelmente, você encontrará que seus corações se sentem diferentes em certas alturas do mês devido à mudança de níveis hormonais. For example, they may feel tender or lumpy just before your period. Por exemplo, eles podem sentir concurso ou lumpy pouco antes de seu período. Once you know what is normal for you, you’ll be better able to notice any unusual changes. Uma vez que você sabe o que é normal para você, você estará mais apta para detectar quaisquer alterações incomum.

Breast screening is available every three years free of charge through the NHS, to women aged 50 to 70. Mama rastreio de três em três anos está disponível, gratuitamente, através do SNS, para as mulheres com idade entre 50 a 70. Breast screening is a way of finding abnormalities in the breast tissue at an early stage, when they are too small to see or feel. Mama rastreio é uma forma de encontrar anormalidades no tecido mamário, numa fase precoce, quando são demasiado pequenos para ver ou sentir. X-rays, called mammograms, are taken of each breast. Raios-X, chamada mamografias, são tomadas de cada mama. Women over the age of 70 are not automatically invited for screening, but can still have free mammograms every three years by making their own appointment. As mulheres com idade superior a 70 não são automaticamente convidados para o rastreio, mas ainda pode ter livre mamografias a cada três anos, tornando sua própria nomeação.

On average, most women start the menopause around the age of 50. Em média, mais as mulheres começam a menopausa em torno da idade de 50. Women under 50 aren’t offered routine screening because mammograms aren’t as effective in pre-menopausal women. Mulher de 50 não são oferecidas mamografias rotina rastreio porque não são tão eficazes na pré-menopausa mulheres. The rate of breast cancer is also lower in women under 50 – the risk increases as you get older. A taxa de câncer de mama é ainda menor no caso das mulheres com 50 - o risco aumenta à medida que a idade. If you’re under 50 and worried about a breast change or problem, it’s still very important to see your GP. Se você estiver sob 50 e preocupados com uma mudança mama ou problema, ainda é muito importante para ver o seu médico de família. Your GP may refer you to a hospital breast clinic, where you’ll have the same screening tests as are carried out on the screening programme. O seu médico de família pode submeter-lhe um hospital mama clínica, onde terá os mesmos testes de despistagem como são realizadas sobre o programa de rastreio.

Mamograms can identify cancer before a lump can be felt. Mamograms pode identificar câncer antes de um nódulo pode ser sentida. X-rays of each breast are taken while the breast is carefully compressed (squashed) with a clear plate. Raios-X de cada mama são tomadas enquanto a mama é comprimida cuidadosamente (achatada), com uma clara chapa. Most women find this slightly uncomfortable, but it is only painful for a few. A maioria das mulheres consegue encontrar esta um pouco desconfortável, mas é apenas dolorosas para alguns.

A small number of breast cancers do not show up on X-ray, and sometimes abnormalities develop in between screening appointments. Um pequeno número de cancros mama não aparecem no raio-X, e, por vezes, anormalidades no desenvolvimento entre rastreio nomeações. It’s therefore important to be breast aware - this means being familiar with the look and feel of your breasts, which will help you to recognise anything unusual. É importante, portanto, estar conscientes de mama - isso significa estar familiarizado com a aparência de seus seios, que irá ajudá-lo a reconhecer alguma coisa incomum. This is particularly important if you are over 50 and/or breast cancer runs in your family. Isto é particularmente importante se você estiver com mais de 50 anos e / ou o cancro da mama é executado em sua família. See your GP if you notice any breast changes. Consulte seu médico se detectar quaisquer alterações mama.

If your GP is at all concerned about a breast lump or other breast symptoms, they will refer you to a specialist. Se o seu médico de família é a todos os interessados sobre um nódulo ou outra mama mama sintomas, eles vão encaminhar o caso para um especialista. If you are referred urgently by your GP, a specialist should see you within two weeks. Se você está previsto urgentemente pelo seu GP, você deve ver um especialista no prazo de duas semanas. The specialist will ask some questions and then carry out tests to diagnose or rule out breast cancer. O especialista vai pedir algumas perguntas e, depois, realizar testes para diagnosticar ou excluir o cancro da mama.

A small number of women will be asked to go for further assessment when they receive their mammography results. Um pequeno número de mulheres venha a ser solicitada para ir para uma avaliação mais aprofundada quando recebem os seus resultados mamografia. Sometimes this is due to a technical problem with the mammogram, and sometimes this is because a suspicious area has been found on the X-ray. Às vezes isso é devido a um problema técnico com a mamografia e, às vezes, porque esta é uma área suspeita tenha sido encontrado no raio-X. Being called for further assessment doesn’t mean you have cancer - many breast conditions (such as non-cancerous cysts) can show up on mammograms. Ser chamado para uma avaliação mais aprofundada, não significa que você tem câncer - muitos mama condições (como a não-cancerosas cistos) pode mostrar-se em mamografias.

Further tests are carried out at a breast assessment clinic, usually in a hospital. Outros testes são realizados em uma mama avaliação clínica, geralmente em um hospital. They may include: Eles podem incluir:

  • Examination by a doctor or nurse practitioner; Exame médico por um médico ou enfermeiro;
  • Further mammograms; Outras mamografias;
  • Ultrasound scan –a detailed scan that gives a picture of the internal breast tissue on a screen; Ecografia-uma varredura detalhada que dá uma imagem interna do tecido mamário em uma tela;
  • Fine needle aspiration (FNA) – using a small needle to draw off some fluid and cells from a lump or suspicious area in or around the breast; Fine agulha aspiração (PAAF) - usando uma pequena agulha de chamar a despedir cerca de fluidos e células de um nódulo ou suspeitas ou na área ao redor da mama;
  • Needle core biopsy – a small piece of tissue taken from the abnormal area. Agulha core biópsia - um pequeno pedaço de tecido retirado da área anormal. This is done using a local anaesthetic. Isto é feito usando um anestésico local.

The amount of radiation used in mammograms is low - it is roughly the same as what you would be exposed to when flying to Australia and back from the UK. A quantidade de radiação utilizada em mamografias é baixa - que é praticamente o mesmo que aquilo que seria quando expostos a voar para a Austrália e volta a partir do Reino Unido. The amount of radiation is kept as low as possible, while still ensuring the mammograms are effective and reliable. A quantidade de radiação é mantido tão baixo quanto possível, ao mesmo tempo que continua a assegurar a mamografias são eficazes e fiáveis.

If you have any worries about going for a mammography, or what the results of your mammography mean, you should talk to you GP who will be happy to answer any questions you may have. Se você tiver alguma preocupação sobre ir para uma mamografia, ou que os resultados da sua mamografia dizer, você deve falar com o clínico geral que terá prazer em responder qualquer pergunta você pode ter. See the selected links for further information. Veja os links selecionados para mais informações.