Health encyclopaedia - Alphabetical Topic List Saúde enciclopédia - alfabética Lista Tópico
| | A | | A | | | B | | B | | | C | | C | | | D | | D | | | E | | E | | | F | | F | | | G | | G | | | H | | H | | | I | | I | | | J | | J | | | K | | K | | | L | | L | | | M | | M | |
| | N | | N | | | O | | O | | | P | | P | | | Q | | Q | | | R | | R | | | S | | S | | | T | | T | | | U | | U | | | V | | V | | | W | | W | | | X | | X | | | Y | | Y | |
Cancer of the lung Cancro do pulmão
Lung cancers are cancers of the lining cells of the air tubes (bronchi). Cancros do pulmão são cancros do forro células do ar tubos (brônquios). The medical term for lung cancer is bronchial carcinoma. O termo médico para o câncer de pulmão é carcinoma brônquico.
Lung cancer is the most common cancer in men and the third most common cancer in women, after cancer of the breast and colorectal cancer. O cancro do pulmão é o cancro mais comum nos homens eo terceiro câncer mais comum em mulheres, depois do cancro da mama e cancro colorectal. In 1998 there were around 38,800 new cases of lung cancer diagnosed in the UK, most of which occurred in people over the age of 45. Em 1998, havia cerca de 38800 novos casos de câncer de pulmão diagnosticado no Reino Unido, a maioria das quais ocorreram em pessoas com mais de 45 anos. In 2002, there nearly 29,000 deaths from lung cancer in the UK. Em 2002, há cerca de 29000 mortes por câncer de pulmão no Reino Unido. The disease is the second most common cause of death in women, after breast cancer. A doença é a segunda causa de morte mais comum em mulheres, após o cancro da mama.
There are different types of lung cancer depending on which type of cell in the lungs becomes cancerous. Existem vários tipos de cancro do pulmão dependendo do tipo de células cancerosas nos pulmões se torna.
Lung cancer is uncommon before the age of 40. O cancro do pulmão é raro antes dos 40 anos. Only about 1 case in 100 is diagnosed in people younger than 40. Apenas cerca de 1 caso em 100 é diagnosticada em pessoas com menos de 40. The great majority of cases occur in people over the age of 60. A grande maioria dos casos ocorrem em pessoas de idade superior a 60. Everyone with suspected lung cancer is entitled to see a specialist within two weeks of the GP deciding that they need to be seen urgently and requesting an appointment. Qualquer pessoa com suspeita de cancro do pulmão tem o direito de ver um especialista no prazo de duas semanas do GP decidir que eles necessitam urgentemente de ser visto e solicitando uma nomeação.
The lining cells of the air tubes in healthy lungs are tall (columnar), and the surfaces nearest the inside of the tube are covered with fine hairs (cilia) that move together. As células do ar em tubos pulmões saudáveis são altas (colunar), e as superfícies mais próxima do interior do tubo são cobertas com cabelos finos (Cilio) que se movem em conjunto. The movement of the cilia acts to carry dust and smoke particles and other foreign material upwards and away from the deeper parts of the lungs. O movimento da Cilio actos de transportar partículas de fumo, poeira e outros materiais estranhos para cima e para longe das partes mais profundas dos pulmões.
In people who smoke cigarettes, these important cells soon suffer three obvious changes: Em pessoas que fumam cigarros, estes três importantes células em breve sofrer mudanças óbvias:
- first, the cilia disappear, em primeiro lugar, o Cilio desaparecer,
- then the number of cells increases, and então o número de células aumenta, e
- finally the cells become flattened, so that the columnar lining is replaced by an abnormal scaly layer. finalmente a tornar-se células achatadas, de modo que o forro colunar é substituído por uma camada escamosa anormal.
This may eventually develop into bronchial carcinoma.The more cigarettes are smoked, the more marked the early cell changes become. Isso pode, eventualmente, evoluir para brônquica carcinoma.The mais cigarros fumados são, mais marcado o início da célula tornar-se mudanças. The loss of cilia and flattening of the columnar cells occurs much more frequently in cigarette smokers than in those who smoke pipes or cigars. A perda de Cilio e achatamento das células colunares ocorre muito mais freqüentemente em fumantes do que em aqueles cigarros que fuma charutos ou cachimbos. People who have given up smoking have fewer affected cells than smokers, and the number of affected cells becomes progressively less as the number of years of non-smoking increases. As pessoas que têm dado de fumar têm menos do que fumantes células afectadas, bem como o número de células afetadas torna-se progressivamente menos como o número de anos de não-fumantes aumenta.
Bronchial carcinoma may extend in various ways. Carcinoma brônquico pode alargar, de várias maneiras. The tumour may grow within the air tube (bronchus) until it causes obstruction and collapse of the part of the lung beyond it, or it may penetrate through the wall to invade the surrounding lung tissue and even the chest wall. O tumor pode crescer dentro do tubo do ar (brônquios) até que ela provoca obstrução e ruptura da parte do pulmão para além dele, ou pode penetrar através da parede para invadir o tecido pulmonar e até mesmo em torno da parede torácica.
When this happens, the involvement of the nerves between the ribs, or of the ribs themselves, causes great pain. Quando isso acontece, o envolvimento dos nervos entre as costelas, ou das costelas si, causa grande dor. The tumour may spread into the partition between the lungs (the mediastinum) to involve the heart, the gullet (oesophagus), the windpipe (trachea), the large veins returning blood to the heart, or the nerves to the voice box (larynx). O tumor pode propagar-se a divisão entre os pulmões (o mediastino) para envolver o coração, o esófago (esófago), o windpipe (traquéia), os grandes vasos sanguíneos retornando para o coração, os nervos ou a caixa de voz (laringe) .
Loss of the voice may be the first sign of lung cancer. Perda da voz pode ser o primeiro sinal de câncer de pulmão. Spread also occurs to nearby lymph nodes and, by way of the bloodstream, to the bones, brain, skin, liver and other organs. Também ocorre a propagação nas proximidades dos gânglios linfáticos e, por via de circulação sanguínea, para os ossos, cérebro, pele, fígado e outros órgãos.
The outlook for people with lung cancer is not good. As perspectivas para as pessoas com cancro do pulmão não é bom. Only 20% of people are alive one year after being diagnosed with the disease, and only 8% survive for five years. Apenas 20% das pessoas que estão vivas um ano depois de ter sido diagnosticado com a doença, e apenas 8% sobrevivem por cinco anos.









