Health encyclopaedia - Alphabetical Topic List Saúde enciclopédia - alfabética Lista Tópico

| A | | A | | B | | B | | C | | C | | D | | D | | E | | E | | F | | F | | G | | G | | H | | H | | I | | I | | J | | J | | K | | K | | L | | L | | M | | M |
| N | | N | | O | | O | | P | | P | | Q | | Q | | R | | R | | S | | S | | T | | T | | U | | U | | V | | V | | W | | W | | X | | X | | Y | | Y |

Treatment of Gastroesophageal reflux disease O tratamento da doença refluxo gastroesofágico

There are some over-the-counter medicines you can take to help treat GORD, but if your symptoms are severe or if they continue for a long time, you should visit your GP. Existem algumas over-the-counter medicamentos que você pode tomar para ajudar a tratar GORD, mas se os sintomas forem graves, ou se eles continuarão por um longo tempo, você deve visitar o seu médico de família.

You can get antacids from your pharmacists. Você pode obter antiácidos partir do seu farmacêutico. These are liquids and tablets that you swallow or chew, and when they get to the oesophagus and stomach they help to neutralise the acid (make it less acidic). Estes são líquidos e comprimidos que você mastigar ou engolir, e quando chegar ao esófago eo estômago que ajudam a neutralizar os ácidos (torná-la menos ácida). Antacids relieve the symptoms of mild heartburn but do not treat the causes. Antiácidos aliviar os sintomas de azia leve, mas não tratar as causas. Pregnant women should speak to their GP or midwife before using any medication. As mulheres grávidas devem falar com o seu médico ou parteira antes de usar qualquer medicação.

You can also buy low dose acid-suppressing medicines at your pharmacists. Você também pode comprar doses baixas de ácido-suprimindo a sua medicamentos farmacêuticos. These are called histamine receptor blockers, or H2 antagonists. Estes são chamados bloqueadores da histamina receptor, ou antagonistas H2. They include cimetidine, famotidine, and ranitidine. Eles incluem cimetidina, famotidina, e ranitidina. Over-the-counter H2 antagonists will help mild heartburn if you only get it occasionally. Over-the-counter antagonistas H2 irá ajudar ligeira azia se você começá-lo apenas ocasionalmente. To get higher doses, and to relieve more severe or ongoing symptoms, you should visit your GP for a prescription. Para obter doses mais elevadas, e para aliviar os sintomas mais graves ou em curso, você deve visitar o seu médico de família para uma receita. Taking H2 antagonists every day can help prevent symptoms like heartburn and give your oesophagus time to heal. Tendo antagonistas H2 todos os dias pode ajudar a prevenir sintomas como azia esófago e dar tempo para sarar.

If you have more severe heartburn, your GP may prescribe drugs called proton pump inhibitors (PPIs), such as esomeprazole, lansoprazole and rabeprazole. Se você tem mais severa azia, o seu médico de família pode prescrever medicamentos chamados inibidores da bomba de protões (IPP), tais como esomeprazole, lansoprazol e rabeprazole. PPIs are also acid-suppressing medicines. IPP são também ácido-suprimindo medicamentos. Like H2 antagonists, they stop the stomach producing so much acid. Tal como antagonistas H2, eles parar o estômago produzir tanto ácido. They are more effective and fast working than H2 antagonists, but are only prescribed for severe cases of GORD. Eles são mais eficazes e mais rápido do que trabalhando antagonistas H2, mas só estão previstas para casos graves de GORD. PPIs can be taken to prevent further attacks, as well as to treat current symptoms. IPP podem ser tomadas para evitar novos atentados, bem como para o tratamento de sintomas atuais.

If treatment with drugs doesn’t work, you might need surgery. Se o tratamento com drogas doesnâ € ™ t trabalho, talvez seja necessário cirurgia. The main types of operation are: Os principais tipos de operação são os seguintes:

  • Keyhole surgery to tighten up the sphincter muscle between the oesophagus and stomach. Keyhole cirurgia para reforçar as músculo esfíncter entre o esófago eo estômago. A tiny sewing device is passed down your oesophagus and is used to create pleats or folds in the muscles around the sphincter. Um minúsculo costura dispositivo é transmitida esófago e é utilizada para criar pleats ou pregas nos músculos ao redor do esfíncter.
  • Injections of bulking agents (materials that will build up the muscles) into the sphincter, which is done through an endoscope, a thin tube passed down your oesophagus. As injecções de volume agentes (materiais que irão construir os músculos) para o esfíncter, o que é feito através de um endoscópio, um tubo fino transmitida esófago.