Health encyclopaedia - Alphabetical Topic List Saúde enciclopédia - alfabética Lista Tópico

| A | | A | | B | | B | | C | | C | | D | | D | | E | | E | | F | | F | | G | | G | | H | | H | | I | | I | | J | | J | | K | | K | | L | | L | | M | | M |
| N | | N | | O | | O | | P | | P | | Q | | Q | | R | | R | | S | | S | | T | | T | | U | | U | | V | | V | | W | | W | | X | | X | | Y | | Y |

Treatment of Giardiasis Tratamento da Giardíase

Some people recover from giardiasis without any treatment. Algumas pessoas recuperar de giardiasis sem qualquer tratamento. In others the infection can last for weeks or even months. Em outros casos, a infecção pode durar semanas ou até meses. It’s treated with antibiotics, usually metronidazole, which shortens the course of the disease and reduces the risk of it being passed to other people. Itâ € ™ s tratadas com antibióticos, geralmente metronidazol, o que encurta o curso da doença e reduz o risco de ela ter sido aprovada a outras pessoas. (You cannot drink alcohol while taking this medication.) (Você não pode beber álcool quando estiver a tomar esta medicação.)

It’s often best to treat the whole family at once because the infection spreads so easily. Itâ € ™ s muitas vezes a melhor maneira de tratar toda a família de uma só vez, porque a infecção se espalha tão facilmente. In most cases, your GP will want to check a stool sample after treatment, to make sure it has worked. Na maioria dos casos, o seu médico de família vai querer verificar uma amostra de fezes após o tratamento, para se certificar de que tem trabalhado. You may have to continue taking medication after the symptoms have passed for a complete cure. Você pode ter de continuar a tomar medicação após os sintomas tenham passado por uma cura completa.

Children with giardiasis should be kept off school or nursery until at least 48 hours after the last episode of diarrhoea or vomiting. Crianças com giardiasis devem ser mantidos fora escola ou creche, pelo menos, até 48 horas após o último episódio de diarreia ou vómitos. Adults with giardiasis should also wait this long before returning to work. Adultos com giardiasis também deve esperar tanto tempo antes de regressar ao trabalho.

Giardiasis can lead to dehydration, so it’s important to keep fluid levels topped up, especially in children and older people. Giardíase pode levar à desidratação, itâ € ™ s tão importantes para manter níveis de fluidos reforço, especialmente em crianças e idosos. Drink plenty of water, sugar-free squash or diluted fruit juice (not citrus as this can trigger more vomiting). Beba bastante água, açúcar livre de squash diluído ou sumo de fruta (citrinos como este não pode desencadear mais vómitos). Aim for 8-12 glasses a day, taking small amounts at first and building up gradually. Apontar para 8-12 copos por dia, tendo em pequenas quantidades em primeira e construção de forma gradual. Sucking on ice cubes can also help, but don’t give them to children under the age of eight. Chupar gelo em cubos também podem ajudar, mas donâ € ™ t lhes dar a crianças com idade inferior a oito. Rest your stomach for one hour after vomiting. Resto seu estômago durante uma hora após o vómito.

Not getting enough fluids can lead to severe dehydration, the signs of which include low pulse rate, sunken eyes, tiredness and irritability. Não obtendo suficiente fluidos pode levar a desidratação grave, que incluem os sinais de pulsação baixa, afundado olhos, cansaço e irritabilidade. In babies and young children, the tongue isn’t as moist as usual, they have fewer wet nappies, and the soft spot on their skull may be sunken. Em bebés e crianças de tenra idade, a língua isnâ € ™ t como úmido como de costume, têm menos fraldas molhadas, e no local em seu crânio mole pode ser afundado. Severe dehydration needs treatment with plenty of fluids as quickly as possible – get medical attention because treatment with an intravenous drip may be required (when fluids are put directly into a vein). Desidratação grave necessidades do tratamento com abundância de fluidos, o mais rapidamente possível â € "obter atendimento médico, pois o tratamento intravenoso com uma gota pode ser exigida (quando fluidos são colocadas directamente numa veia).

There is debate about whether to treat people who carry giardiasis but don’t have any symptoms (for example, sexual partners, flatmates and family members who may have picked up the infection). Não há debate sobre se a tratar as pessoas que exercem giardiasis mas donâ € ™ t tem quaisquer sintomas (por exemplo, parceiros sexuais, flatmates e membros da família que pode ter pego a infecção). Although the parasite will naturally disappear over time, treatment can reduce the risk of the infection spreading to others. Apesar de o parasita vai desaparecer naturalmente ao longo do tempo, o tratamento pode reduzir o risco de disseminação da infecção para outras pessoas. This can be useful in certain environments, for example, among children in a nursery or when the person with giardiasis has a close relative who is pregnant. Isto pode ser útil em determinados ambientes, por exemplo, entre as crianças em uma creche ou quando a pessoa com giardiasis tem um parente próximo que está grávida.