Health encyclopaedia - Alphabetical Topic List Saúde enciclopédia - alfabética Lista Tópico
| | A | | A | | | B | | B | | | C | | C | | | D | | D | | | E | | E | | | F | | F | | | G | | G | | | H | | H | | | I | | I | | | J | | J | | | K | | K | | | L | | L | | | M | | M | |
| | N | | N | | | O | | O | | | P | | P | | | Q | | Q | | | R | | R | | | S | | S | | | T | | T | | | U | | U | | | V | | V | | | W | | W | | | X | | X | | | Y | | Y | |
Symptoms of Heart attack Os sintomas de ataque cardíaco
The common syptoms are: O syptoms comuns são:
- Crushing central chest pain. Esmagamento central dor no peito. This often travels (radiates) to the neck, jaws, ears, arms and wrists. Isso muitas vezes viaja (irradia) ao pescoço, mandíbulas, orelhas, braços e punhos. Less often, it travels to between the shoulder blades or to the abdomen. Menos frequentemente, ele viaja para entre as escápulas ou para o abdome.
- Breathlessness Dispnéia
- Clammy sweat and grey complexion! Clammy suor e tez cinzenta! Dizziness, sickness and vomiting Tonturas, de doença e vómitos
- General weakness and a frightening sense of impending doom Fraqueza geral e uma assustadora sensação de castigo iminente
In the great majority of cases, people suffering a myocardial infarction may experience: Na grande maioria dos casos, as pessoas que sofrem um enfarte do miocárdio maio de experiência: - Crushing central chest pain Esmagamento Central dor torácica
- Breathlessness Dispnéia
- Clammy sweat and grey complexion Clammy suor e tez cinzenta
- Dizziness, sickness and vomiting Tonturas, de doença e vómitos
- A frightening sense that one is about to die Um assustador sentido de que um está prestes a morrer
- Restlessness. Inquietude.
The pain often travels (radiates) from the chest to the neck, jaws, ears, arms and wrists. A dor viaja freqüentemente (irradia), a partir do tórax para o pescoço, mandíbulas, orelhas, braços e punhos. Less often, it travels to between the shoulder blades or to the abdomen. Menos frequentemente, ele viaja para entre as escápulas ou para o abdome. The pain does not pass on resting, as in Angina. A dor não passar em repouso, como nos casos de angina.
Severe pain is not always a feature. Dor não é sempre uma característica. In less major cases, pain may be absent, and there is evidence that up to 20 per cent of mild heart attacks are not recognised as such, or even as significant illness, by those affected. Em casos menos graves, a dor pode ser ausente, e há indícios de que até 20 por cento dos ligeiros ataques cardíacos não são reconhecidos como tal, ou até mesmo como significativos doença, com as pessoas afectadas. This means that some people who, because of previous unrecognised attacks, are much more vulnerable than they or their doctors realise. Isto significa que algumas pessoas que, por causa de ataques anteriores desconhecidos, são muito mais vulneráveis do que os seus médicos ou realizar. Such people may be suffering progressive heart muscle damage. Essas pessoas podem estar sofrendo lesão muscular cardíaca progressiva.









