Health encyclopaedia - Alphabetical Topic List Saúde enciclopédia - alfabética Lista Tópico
| | A | | A | | | B | | B | | | C | | C | | | D | | D | | | E | | E | | | F | | F | | | G | | G | | | H | | H | | | I | | I | | | J | | J | | | K | | K | | | L | | L | | | M | | M | |
| | N | | N | | | O | | O | | | P | | P | | | Q | | Q | | | R | | R | | | S | | S | | | T | | T | | | U | | U | | | V | | V | | | W | | W | | | X | | X | | | Y | | Y | |
Prevention of Infertility Prevenção da Infertilidade
An important step in getting pregnant is making sure you are healthy, which you can do by making some simple lifestyle changes. Um passo importante no sentido de obter grávida é ter certeza que você é saudável, que você pode fazer por fazer algumas modificações simples estilo de vida. If you are healthy, the chance of complications during pregnancy is lower, and your baby is more likely to be healthy: Se você é saudável, a chance de complicações durante a gravidez é menor, eo seu bebé é mais susceptível de ser saudável:
- Diet: Dieta:
Make sure you eat a nutritious, balanced diet containing plenty of fruit and vegetables, carbohydrates such as wholemeal bread and pasta, and lean meat, fish and pulses for protein. Certifique-se de comer um nutritivos, dieta equilibrada contendo abundância de frutos e produtos hortícolas, wholemeal carboidratos como pão e massas, e de carne magra, peixe e leguminosas para a proteína. Green, leafy vegetables are high in folic acid, which can help to prevent birth defects. Green, folheada legumes são ricos em ácido fólico, o que pode contribuir para evitar malformações congénitas.
- Supplements: Suplementos:
Government advice is for women planning to get pregnant to take 440mcg of folic acid a day. Governo conselhos para as mulheres está a planear engravidar para ter 440mcg de ácido fólico por dia. This helps to protect the unborn baby from problems such as spina bifida and other conditions affecting the brain and spinal cord. Isto ajuda a proteger o feto de problemas como espinha bífida e de outras condições que afectam o cérebro ea medula espinhal.
- Weight: Peso:
Egg production in women is affected if you’re over or under weight, which makes it harder to get pregnant. Produção de ovo em mulheres é afetado se você estiver sobre ou sob peso, o que dificulta a engravidar. Weight problems can also make complications in pregnancy more likely. Peso problemas também pode tornar mais provável complicações na gravidez. However, it is not a good idea to diet during pregnancy. No entanto, não é uma boa idéia a dieta durante a gravidez. Eat according to your appetite and keep an eye on your weight gain. Coma de acordo com o seu apetite e manter um olho no seu ganho de peso.
- Smoking: Fumar:
It’s very important to quit smoking if you’re planning on getting pregnant. É muito importante parar de fumar se você estiver a planear ficar grávida. Smoking can cause infertility and an early menopause in women, and sperm problems in men. Fumar pode provocar infertilidade e uma menopausa precoce em mulheres, problemas e esperma nos homens. It’s also linked to premature birth and low birth-weight babies. Este também é ligada ao parto prematuro e baixo peso nascimento de bebês.
- Exercise: Exercício:
Taking regular exercise helps you to stay a healthy weight. Tomando o exercício regular ajuda você a ficar um peso saudável. It can also help you to beat stress, as fertility problems can often put a strain on relationships. Ela também pode lhe ajudar a vencer o stress, como fertilidade problemas muitas vezes podem colocar uma pressão sobre relacionamentos.
- Alcohol: Álcool:
Alcohol affects fertility, and if you don’t drink sensibly, it can take up to twice as long to conceive. O álcool afeta fertilidade, e se você não beber sensatamente, ele pode levar até duas vezes mais longos para conceber. Drinking too much also increases the risk of miscarriage and affects the quality of the man’s sperm. Beber muito aumenta também o risco de aborto espontâneo e afeta a qualidade do esperma do homem.
One unit of alcohol is equivalent to half a pint of beer or a small glass of wine. Uma unidade de álcool é equivalente a metade de um litro de cerveja ou um pequeno copo de vinho. Women shouldn’t drink more than one – two units a night, and men shouldn’t have more than three. As mulheres não devem beber mais de uma a duas unidades uma noite, e os homens não devem ter mais de três. Make sure you have some alcohol-free days every week. Certifique-se de ter alguns dias livres de álcool todas as semanas.
- Drugs: Droga:
Illegal drugs such as marijuana or cocaine may affect fertility, so don’t use them. As drogas ilegais como a maconha ou cocaína pode afetar fertilidade, por isso não utilizá-los. You should also avoid some prescription drugs if you’re trying to get pregnant – ask your GP for advice. Você também deve evitar alguns medicamentos prescritos se você estiver a tentar engravidar - perguntar ao seu médico para aconselhamento.
- Health checks and tests (women): Saúde controlos e testes (mulher):
Make sure you are up-to-date with your cervical smear tests. Tenha certeza que você está-se atualizado com o seu esfregaços cervicais testes. You need to have one every three – five years depending on your age. Você precisa ter um a cada três a cinco anos, em função de sua idade. You should also ask your GP for a blood test for anaemia, and visit your local sexual health (GUM) clinic to make sure you don’t have any sexually transmitted infections (STIs). Você também deve pedir ao seu médico para um exame de sangue para a anemia, e visitar o seu local saúde sexual (GUM) clínica para se certificar de que não tenham quaisquer doenças sexualmente transmissíveis (DST). Infections such as chlamydia may not have any symptoms, but can cause infertility if left untreated. Infecções, tais como a clamídia podem não ter quaisquer sintomas, mas pode causar infertilidade, se não tratada.
To protect the health of your baby, it’s important to be tested for rubella (German measles) before getting pregnant. Para proteger a saúde do seu bebé, é importante a ser testada para a rubéola (sarampo alemão) antes de ficar grávida. If there’sa history of genetic conditions in your family such as cystic fibrosis or Down’s syndrome, it’s important to ask your GP about genetic counseling or tests. Se houver uma história de sua família, em condições genéticas como fibrose cística ou síndrome de Down, é importante perguntar ao seu médico sobre o aconselhamento genético ou testes.









